You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1701 lines
55 KiB
Plaintext
1701 lines
55 KiB
Plaintext
// rAthena map_msg_por.conf
|
|
// Configuração das Mensagens
|
|
// Para traduzir, modifique a mensagem (segunda linha), não é preciso modificar o código-fonte,
|
|
// ou alternativamente, use conf/import/map_msg_por_conf.txt
|
|
// Formato:
|
|
// // Mensagem em inglês
|
|
// msg_number: mensagem traduzida
|
|
|
|
// Brazilian Portuguese Translation by mkbu95
|
|
// Brazilian Portuguese Translation by Mahiro
|
|
|
|
// If you find any error or typo in this translation, please send me a private message at rAthena.org forums
|
|
// Caso você encontre algum erro de tradução ou gramatical, me envie uma mensagem pessoal no fórum do rAthena.org
|
|
|
|
// 0-410: reservado para comandos de Game Master
|
|
// 500-900 reservado para outros
|
|
// 900-1300: @atcommand
|
|
|
|
// Para desabilitar um campo de string (%s), torne seu tamanho máximo 0:
|
|
// exemplo:
|
|
// 270: *%s %s* (formato do @me)
|
|
// 270: *%.0s%s* (removido o nome do personagem do comando)
|
|
|
|
// Mensagem de Comandos de Game Master
|
|
// -----------------------
|
|
|
|
0: Movido.
|
|
1: Mapa não encontrado.
|
|
2: Coordenadas inválidas, usando alvo aleatório.
|
|
3: Personagem não encontrado.
|
|
4: Mover-se para %s
|
|
5: Mover-se para %d %d
|
|
6: Seu ponto de retorno foi alterado.
|
|
7: Movido ao ponto de retorno.
|
|
8: Velocidade alterada.
|
|
9: Opções alteradas.
|
|
10: Invisibilidade: Desativada
|
|
11: Invisibilidade: Ativada
|
|
12: Sua classe foi alterada.
|
|
13: Você morreu.
|
|
14: O personagem foi morto.
|
|
15: Jogador movido (mensagem também enviada ao jogador).
|
|
16: Você foi ressuscitado!
|
|
17: HP e SP recuperados.
|
|
18: Item criado.
|
|
19: ID ou nome do item inválido.
|
|
20: Todos os seus itens foram removidos.
|
|
21: Nível de base acrescido.
|
|
22: Nível de base decrescido.
|
|
23: O nível de classe não pôde ser acrescido.
|
|
24: Nível de classe acrescido.
|
|
25: Nível de classe decrescido.
|
|
26: Comandos de ajuda:
|
|
//27: free
|
|
28: Nenhum jogador encontrado.
|
|
29: 1 jogador encontrado.
|
|
30: %d jogadores encontrados.
|
|
31: Modo PvP desativado.
|
|
32: Modo PvP ativado.
|
|
33: Modo GvG desativado.
|
|
34: Modo GvG ativado.
|
|
35: Você não pode usar este comando nesta classe.
|
|
36: Aparência alterada.
|
|
37: Número inválido especificado.
|
|
38: Número ou nome de localização inválido.
|
|
39: Todos os monstros foram invocados!
|
|
40: ID ou nome do monstro inválido.
|
|
41: Não foi possível decrescer o número/valor.
|
|
42: Atributo alterado.
|
|
43: Você não pertence a um clã.
|
|
44: Você não é o líder de um clã.
|
|
45: Falha ao alterar o nível do clã.
|
|
46: %s recolhido!
|
|
47: O nível de base não pôde ser acrescido.
|
|
48: Classe do personagem alterada.
|
|
49: ID da classe inválido.
|
|
50: Você já possui privilégios de Game Master.
|
|
51: Personagem ressuscitado.
|
|
52: Esta opção não pode ser usada no Modo PK.
|
|
53: Atributos de '%s':
|
|
54: Nenhum jogador encontrado no mapa '%s'.
|
|
55: 1 jogador encontrado no mapa '%s'.
|
|
56: %d jogadores encontrados no mapa '%s'.
|
|
57: Ponto de retorno do personagem alterado.
|
|
58: Opções do personagem alteradas.
|
|
59: Está anoitecendo.
|
|
60: Está amanhecendo.
|
|
61: O mensageiro sagrado fez seu julgamento.
|
|
62: Julgamento executado.
|
|
63: Misericórdia foi mostrada.
|
|
64: Misericórdia foi concedida.
|
|
65: Nível de base do personagem acrescido.
|
|
66: Nível de base do personagem decrescido.
|
|
67: O nível de classe do personagem não pôde ser acrescido.
|
|
68: Nível de classe do personagem acrescido.
|
|
69: Nível de classe do personagem decrescido.
|
|
70: Você aprendeu a habilidade.
|
|
71: Você esqueceu a habilidade.
|
|
72: A Guerra do Emperium começou!
|
|
73: A Guerra do Emperium já está em progresso.
|
|
74: A Guerra do Emperium terminou!
|
|
75: A Guerra do Emperium ainda não foi iniciada.
|
|
76: Todas as habilidades foram adicionadas à sua árvore de habilidades.
|
|
77: O resultado da referência à '%s' (nome: id):
|
|
78: %s: %u
|
|
79: Encontrado %d acima.
|
|
80: Entre com o nome de exibição ou nome/id do monstro.
|
|
81: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação neste personagem.
|
|
82: Forneça um nome ou número da lista provida:
|
|
83: O 'Emperium' não pode ser invocado.
|
|
84: Todos os atributos foram alterados!
|
|
85: Tempo inválido para o comando de banimento.
|
|
86: Nome de jogadores devem possui pelo menos 4 caracteres.
|
|
87: Nome de jogadores devem possui até 23 caracteres.
|
|
88: Enviando pedido ao servidor de login...
|
|
89: Já é noite.
|
|
90: Já é dia.
|
|
91: O nível de base do personagem não pôde ser acrescido.
|
|
92: Todos os personagens recolhidos!
|
|
93: Todos os personagens online do clã %s foram recolhidos para sua posição.
|
|
94: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste clã está online.
|
|
95: Todos os personagens online do grupo %s foram recolhidos para sua posição.
|
|
96: Nome ou ID incorretos, ou ninguém deste grupo está online.
|
|
97: Banco de dados de itens recarregado.
|
|
98: Banco de dados de monstros recarregado.
|
|
99: Banco de dados de habilidades recarregado.
|
|
100: Scripts recarregados.
|
|
101: O servidor de login reclamou para que as contas de Game Master e seus níveis sejam recarregadas.
|
|
102: Você montou em um Peco Peco.
|
|
103: Espionagem no clã %s desligada.
|
|
104: Espionando o clã %s.
|
|
105: Espionagem no grupo %s desligada.
|
|
106: Espionando o grupo %s.
|
|
107: Todos os itens foram reparados.
|
|
108: Nenhum item necessita de reparo.
|
|
109: Jogador aniquilado!
|
|
110: NPC habilitado.
|
|
111: Este NPC não existe.
|
|
112: NPC desabilitado.
|
|
113: %d item(ns) removido(s) por um Game Master.
|
|
114: %d item(ns) removido(s) do jogador.
|
|
115: %d item(ns) removido(s). O jogador apenas possuia %d em %d itens.
|
|
116: O personagem não possui o item especificado.
|
|
117: Você foi enviado para a prisão por um Game Master.
|
|
118: Jogador movido para a prisão.
|
|
119: Este jogador não está na prisão.
|
|
120: Você foi solto da prisão por um Game Master.
|
|
121: Jogador solto.
|
|
122: Transformação aplicada.
|
|
123: Nome/ID do Monstro/NPC especificado inválido.
|
|
124: Transformação removida.
|
|
125: Você não está transformado.
|
|
//Mensagens dos Clone
|
|
126: Você não pode clonar um jogador que possui nível de Game Master maior que o seu.
|
|
127: Você atingiu o limite de clones escravos.
|
|
128: Clone do mau invocado.
|
|
129: Não foi possível invocar o clone do mau.
|
|
130: Clone invocado.
|
|
131: Não foi possível invocar o clone.
|
|
132: Clone escravo invocado.
|
|
133: Não foi possível invocar o clone escravo.
|
|
//Mensagens 134-139 não são mais usadas, mas estão disponíveis para futuro reuso (preferencialmente mais variações do @clone)
|
|
140: Transformação no jogador aplicada.
|
|
141: Transformação no jogador removida.
|
|
142: O jogador não está transformado.
|
|
143: Comandos estão desabilitados neste mapa.
|
|
144: E-mail inválido. Se você estiver usando o e-mail padrão, digite a@a.com.
|
|
145: Novo e-mail inválido. Digite um e-mail válido.
|
|
146: O novo e-mail deve ser um e-mail real.
|
|
147: O novo e-mail deve ser diferente do atual.
|
|
148: Informação enviada o servidor de login pelo servidor de personagens.
|
|
149: Não é possível acrescer o número/valor.
|
|
150: Nenhum Game Master encontrado.
|
|
151: 1 Game Master encontrado.
|
|
152: %d Game Masters encontrados.
|
|
153: %s é um comando inválido.
|
|
154: %s falhou.
|
|
155: Você não está permitido a mudar sua classe.
|
|
156: HP ou/e SP alterados.
|
|
157: HP e SP foram recuperados.
|
|
158: O nível de base não pode ser decrescido mais.
|
|
159: O nível de classe não pode ser decrescido mais.
|
|
160: Modo PvP já desativado.
|
|
161: Modo PvP já tivado.
|
|
162: Modo GvG já desativado.
|
|
163: Modo GvG já ativado.
|
|
164: Seu ponto de memorização #%d não existe.
|
|
165: Todos os monstros foram mortos!
|
|
166: Nenhum item foi refinado.
|
|
167: 1 item foi refinado.
|
|
168: %d itens foram refinados.
|
|
169: O item (%u: '%s') não é equipável.
|
|
170: O item não é equipável.
|
|
171: %d - vazio
|
|
//172: Você substituiu o ponto de memorização %d - %s (%d,%d).
|
|
//173: Nota: você não possui o nível da habilidade 'Portal' para usá-la.
|
|
174: Número de pontos de atributo alterado.
|
|
175: Número de pontos de habilidade alterado.
|
|
176: Quantia atual de zeny alterada.
|
|
177: Você não pode decrescer mais seu atributo.
|
|
178: Você não pode acrescer mais seu atributo.
|
|
179: Nível do clã alterado.
|
|
180: O nome/ID do monstro/ovo não existe.
|
|
181: Você já possui um bichinho de estimação.
|
|
182: Lealdade do bichinho de estimação alterada.
|
|
183: A lealdade de seu bichinho de estimação já está no máximo.
|
|
184: Você não possui um bichinho de estimação.
|
|
185: Fome do bichinho de estimação alterada.
|
|
186: A fome de seu bichinho de estimação já está no máximo.
|
|
187: Você agora pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
188: Você já pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
189: Este jogador agora pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
190: Este jogador já pode renomear o seu bichinho de estimação.
|
|
191: Este jogador não possui um bichinho de estimação.
|
|
192: Não foi possível alterar a classe deste personagem.
|
|
193: Nível de base do personagem não pode ser decrescido mais.
|
|
194: Nível de classe do personagem não pode ser decrescido mais.
|
|
195: Todos os jogadores foram chutados!
|
|
196: Você já aprendeu esta habilidade de quest.
|
|
197: O número desta habilidade não existe ou não é uma habilidade de quest.
|
|
198: O número desta habilidade não existe.
|
|
199: O jogador aprendeu a habilidade.
|
|
200: Este jogador já possui esta habilidade de quest.
|
|
201: Você não possui esta habilidade de quest.
|
|
202: Este jogador esqueceu a habilidade.
|
|
203: Este jogador não possui esta habilidade de quest.
|
|
204: Você não pode abrir uma venda nesta célula.
|
|
205: Você quis dizer:
|
|
206: '%s' pontos de habilidade redefinidos.
|
|
207: '%s' pontos de atributo redefinidos.
|
|
208: '%s' pontos de atributo e habilidade redefinidos.
|
|
209: Pontos de habilidade do personagem alterados.
|
|
210: Pontos de atributo do personagem alterados.
|
|
211: Quantia atual de zeny do personagem alterada.
|
|
212: Você não pode montar enquanto estiver transformado.
|
|
213: Você não pode montar um Peco Peco em sua classe atual.
|
|
214: Você desmontou de seu Peco Peco.
|
|
215: Este jogador não pode montar enquanto estiver transformado.
|
|
216: Este jogador montou em um Peco Peco.
|
|
217: Este jogador não pode montar um Peco Peco em sua classe atual.
|
|
218: Este jogador desmontou de seu Peco Peco.
|
|
219: %d dia
|
|
220: %d dias
|
|
221: %s %d hora
|
|
222: %s %d horas
|
|
223: %s %d minuto
|
|
224: %s %d minutos
|
|
225: %s e %d segundo
|
|
226: %s e %d segundos
|
|
227: Modificação no grupo não é permitida neste mapa.
|
|
228: Modificação no clã não é permitida neste mapa.
|
|
229: Seu efeito foi alterado.
|
|
230: Tempo no servidor (tempo normal): %A, %B %d %Y %X.
|
|
231: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente dia.
|
|
232: Tempo no jogo: O jogo está permanentemente noite.
|
|
233: Tempo no jogo: O jogo estará de noite por %s.
|
|
234: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente dia.
|
|
235: Tempo no jogo: O jogo estará de dia por %s.
|
|
236: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará permanentemente noite.
|
|
237: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de noite por %s.
|
|
238: Tempo no jogo: Um ciclo do dia tem uma duração normalmente de %s.
|
|
239: Tempo no jogo: Depois, o jogo estará de dia por %s.
|
|
240: %d monstro(s) invocado(s)!
|
|
241: Você agora pode atacar e matar jogadores.
|
|
242: Você agora pode ser atacado e morto por jogadores.
|
|
243: Habilidades foram desabilitadas neste mapa.
|
|
244: Habilidades foram habilitadas neste mapa.
|
|
245: Uptime do Servidor: %ld dia(s), %ld hora(s), %ld minuto(s), %ld segundo(s).
|
|
246: Seu nível de Game Master não autoriza a realização desta ação.
|
|
247: Você não está autorizado a mover-se para este mapa.
|
|
248: Você não está autorizado a mover-se de seu mapa atual.
|
|
249: Você não está autorizado a mover-se para seu ponto de retorno.
|
|
250: O armazém já está aberto. Feche-o primeiro.
|
|
251: O armazém do clã já está aberto. Feche-o primeiro.
|
|
252: Você não pertence a um clã.
|
|
//253: Você não está autorizado a memorizar este mapa.
|
|
254: Configuração de comandos de Game Master recarregada.
|
|
255: Configuração de batalha recarregada.
|
|
256: Banco de dados de estados recarregada.
|
|
257: Banco de dados de jogadores recarregada.
|
|
258: Enviado pacote 0x%x (%d)
|
|
259: Pacote inválido
|
|
260: Este item não pode ser negociado.
|
|
261: O script não pôde ser carregado.
|
|
262: Script carregado.
|
|
263: Este item não pode ser derrubado.
|
|
264: Este item não pode ser armazenado.
|
|
265: %s comprou seu(s) item(ns).
|
|
266: Alguns de seus itens não podem ser vendidos e foram removidos de sua venda.
|
|
267: '%s' mapas designados redefinidos.
|
|
268: Recarregada Mensagem do Dia.
|
|
269: Exibindo o primeiro %d resultados
|
|
//Formato de saída do @me
|
|
270: * :%s %s: *
|
|
271: Você não pode derrubar itens neste mapa
|
|
272: Você não pode realizar negociações neste mapa
|
|
273: Comandos disponíveis:
|
|
274: %d comandos encontrados.
|
|
275: Nenhum comando encontrado.
|
|
276: Você não pode abrir uma venda neste mapa
|
|
277: Uso: @request <petição/mensagem para Game Masters online>.
|
|
278: (@request): %s
|
|
279: @request enviado.
|
|
280: Nome inválido.
|
|
281: Você não pode criar salas de chat neste mapa
|
|
//Mensagens de grupo
|
|
282: Você precisa ser o líder do grupo para usar este comando.
|
|
283: O personagem alvo deve estar online e em seu grupo atual.
|
|
284: Liderança transferida.
|
|
285: Você se tornou o líder do grupo.
|
|
286: Não houve alterações na configuração.
|
|
287: Você não pode alterar a liderança do grupo neste mapa.
|
|
//Textos faltantes para comandos relacionados a @killer.
|
|
288: Você não pode ser mais morto.
|
|
289: O jogador agora pode ser morto.
|
|
290: O jogador não pode ser mais morto.
|
|
291: Efeitos de clima dissipar-se ao mover-se/atualizar-se
|
|
292: Estado de assassino redefinido.
|
|
// Item Bound System
|
|
293: Este item é limitado não pode ser negociado com esse personagem.
|
|
294: Este item é limitado não pode ser armazenado aqui.
|
|
295: Por favor, insira um nome ou ID do item (uso: @item <item name/ID> <quantidade> <tipo de vínculo>).
|
|
296: Por favor, entre com todos os parâmetros (uso: @itembind2 <nome/ID> <quantidade>
|
|
297: <flag_identidade> <refinamento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4> <tipo de vínculo>).
|
|
298: Tipo de limitação inválida. Tipos válidos: 1-Conta, 2-Clã, 3-Grupo, 4-Personagem.
|
|
// Números dos Castelos
|
|
// --------------------
|
|
//299: ?? Castelos
|
|
300: Nenhum
|
|
301: Um Castelo
|
|
302: Dois Castelos
|
|
303: Três Castelos
|
|
304: Quatro Castelos
|
|
305: Cinco Castelos
|
|
306: Seis Castelos
|
|
307: Sete Castelos
|
|
308: Oito Castelos
|
|
309: Nove Castelos
|
|
310: Dez Castelos
|
|
311: Onze Castelos
|
|
312: Doze Castelos
|
|
313: Treze Castelos
|
|
314: Quatorze Castelos
|
|
315: Quinze Castelos
|
|
316: Dezesseis Castelos
|
|
317: Dezessete Castelos
|
|
318: Dezoito Castelos
|
|
319: Dezenove Castelos
|
|
320: Vinte Castelos
|
|
321: Vinte e um Castelos
|
|
322: Vinte e dois Castelos
|
|
323: Vinte e três Castelos
|
|
324: Vinte e quatro Castelos
|
|
325: Vinte e cinco Castelos
|
|
326: Vinte e seis Castelos
|
|
327: Vinte e sete Castelos
|
|
328: Vinte e oito Castelos
|
|
329: Vinte e nove Castelos
|
|
330: Trinta Castelos
|
|
331: Trinta e um Castelos
|
|
332: Trinta e dois Castelos
|
|
333: Trinta e três Castelos
|
|
// 334: Trinta e quatro Castelos
|
|
334: Dominação Total
|
|
|
|
// Modelos para saída do @who
|
|
343: Nome: %s
|
|
344: (%s)
|
|
345: | Grupo: '%s'
|
|
346: | Clã: '%s'
|
|
//Você pode omitir o último %s, para que a classe do jogador não seja exibida
|
|
347: | Nv:%d/%d | Classe: %s
|
|
//Você pode omiter os dois últimos %d, para que apenas o nome do mapa sem as coordenadas sejam exibidas
|
|
348: | Localização: %s %d %d
|
|
// @fullstrip
|
|
349: Please enter a player name (usage: @fullstrip <char name/ID>).
|
|
// @duel (parte 1)
|
|
350: Duelo: Você não pode usar @invite. Você não está em um duelo.
|
|
351: Duelo: O limite de jogadores foi atingido.
|
|
352: Duelo: Nome do jogador não encontrado.
|
|
353: Duelo: O jogador já está em um duelo.
|
|
354: Duelo: Convite enviado.
|
|
355: Duelo: Você não pode usar @duel sem antes usar @reject.
|
|
356: Duelo: Você pode duelar uma vez a cada %d minuto(s).
|
|
357: Duelo: Valor inválido.
|
|
358: Duelo: Você não pode usar @leave. Você não está em um duelo.
|
|
359: Duelo: Você abandonou o duelo.
|
|
360: Duelo: Você não pode usar @accept sem possuir um convite para um duelo.
|
|
361: Duelo: O convite para o duelo foi aceito.
|
|
362: Duelo: Você não pode usar @reject sem possuir um convite para um duelo.
|
|
363: Duelo: O convite para o duelo foi rejeitado.
|
|
364: Duelo: Você não pode convidar %s porque não está no mesmo mapa que o seu.
|
|
365: Duelo: Você não pode usar %s em um duelo.
|
|
// @duel (parte 2)
|
|
370: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d, Máx jogadores: %d --
|
|
371: -- Duelos: %d/%d, Membros: %d/%d --
|
|
372: -- Duelo criado (use @invite/@leave) --
|
|
373: -- Jogador %s desafia %s para um duelo --
|
|
374: Azul -- Jogador %s desafia você para um duelo PVP (use @accept/@reject) --
|
|
375: <- Jogador %s abandonou o duelo --
|
|
376: -> Jogador %s aceitou o desafio --
|
|
377: -- Jogador %s não aceitou o desafio --
|
|
//etc
|
|
378: Eleanor está agora no modo %s.
|
|
379: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %.1f minutos.
|
|
380: Item falhou. [%s] está em tempo de espera. Aguarde %d segundos.
|
|
381: Habilidade falhou. [% s] requer %dx %s.
|
|
382: Você está muito perto de uma pedra ou emperium para usar essa habilidade.
|
|
383: Você não pode criar um ponto de salvamento em uma instância.
|
|
384: Você não pode criar uma memorização em uma instância.
|
|
//emblem chk
|
|
385: Você não tem permissão para mudar o emblema durante o WOE
|
|
386: O emblema escolhido foi detectado como inválido
|
|
387: O emblema escolhido foi detectado como inválido, pois contém muita transparência (limite=%d)
|
|
//etc
|
|
388: Você não pode usar este item enquanto o armazém estiver aberto.
|
|
389: Velocidade voltou ao normal.
|
|
//NoAsk
|
|
390: Autorejeição ativada.
|
|
391: Autorejeição desativada.
|
|
392: O seu pedido foi rejeitado pela opção de autorejeição.
|
|
393: Pedido de negociação de %s autorejeitado.
|
|
394: Convite para grupo de %s autorejeitado.
|
|
395: Convite para clã de %s autorejeitado.
|
|
396: Pedido de aliança de %s autorejeitado.
|
|
397: Pedido de oposição de %s autorejeitado.
|
|
398: Pedido de amizade de %s autorejeitado.
|
|
400: Uso: @jailfor <tempo> <nome do personagem>
|
|
401: Você foi preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s)
|
|
402: %s preso por %d ano(s), %d mes(es), %d dia(s), %d hora(s) e %d minuto(s)
|
|
// WoE SE (@agitstart2)
|
|
403: A Guerra do Emperium SE começou!
|
|
404: A Guerra do Emperium SE já está em progresso.
|
|
405: A Guerra do Emperium SE terminou!
|
|
406: A Guerra do Emperium SE ainda não foi iniciada.
|
|
//407 free
|
|
//Mensagens relacionadas ao chrif
|
|
408: É preciso desconectar-se para que o pedido de mudança de sexo seja processado...
|
|
409: O seu sexo foi alterado (é preciso desconectar-se do servidor)...
|
|
//410-411 usado pelo cash shop
|
|
412: A sua conta teve o registro revogado.
|
|
413: A sua conta possui uma senha incorreta.
|
|
414: A sua conta expirou.
|
|
415: A sua conta foi recusada pelo servidor.
|
|
416: A sua conta foi bloqueada pela Equipe de Game Masters.
|
|
417: O seu arquivo .EXE do jogo não é a última versão.
|
|
418: A sua conta foi proibida de logar-se.
|
|
419: O servidor está lento devido a superpopulação.
|
|
420: A sua conta teve autorização revogada.
|
|
421: A sua conta foi totalmente apagada.
|
|
423: A sua conta foi banida até
|
|
424: O servidor de login pediu a %s o jogador '%.*s'.
|
|
425: O jogador '%.*s' não existe.
|
|
426: Seu nível de Game Master não autoriza a %s o jogador '%.*s'.
|
|
427: O servidor de login está offline. Não é possível %s o jogador '%.*s'.
|
|
428: bloquear
|
|
429: banir
|
|
430: desbloquear
|
|
431: desbanir
|
|
432: alterar o sexo de
|
|
433: Este personagem foi banido até
|
|
434: Foi solicitado ao servidor de Personagem para %s o personagem '%.*S'.
|
|
435: Por favor insira um nome de jogador (uso: %s <nome do char>).
|
|
436: VIP
|
|
437: GM não pode se tornar VIP.
|
|
438: Você não é mais VIP.
|
|
|
|
// Mensagens de homunculus
|
|
450: Você já possui um homunculus
|
|
|
|
451: Cash Shop is disabled on this map.
|
|
|
|
// Sistema de Mensagens
|
|
460: Digite um idioma válido (uso: @langtype <idioma>).
|
|
461: O seu idioma agora está definido para %s.
|
|
462: Este idioma está desabilitado.
|
|
463: As configurações de mensagens foram recarregadas.
|
|
464: ---- Idiomas disponíveis:
|
|
|
|
480: ----- Jogadores no Mapa -----
|
|
481: Jogador '%s' (sessão #%d) | Localização: %d,%d
|
|
482: ----- NPCs no Mapa -----
|
|
483: ----- Chats no Map -----
|
|
484: Chat: %s | Jogador: %s | Localização: %d %d
|
|
485: Usuários: %d/%d | Senha: %s | Público: %s
|
|
486: Sim
|
|
487: Não
|
|
488: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
489: NPC %d: %s::%s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d
|
|
490: NPC %d: %s | Direção: %s | Sprite: %d | Localização: %d %d
|
|
491: Norte
|
|
492: Noroeste
|
|
493: Oeste
|
|
494: Sudoeste
|
|
495: Sul
|
|
496: Sudeste
|
|
497: Leste
|
|
498: Nordeste
|
|
499: Desconhecido
|
|
|
|
// Mensagens para outros (não para comandos de Game Master)
|
|
// ----------------------------------------
|
|
//500 livre
|
|
501: A sua conta expira em: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
|
|
502: Está de dia
|
|
503: Está de noite
|
|
|
|
// Mensagens de alteração nos cash points
|
|
504: Foram usados %d pontos kafra e %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos kafra e %d pontos de cash.
|
|
505: Você recebeu %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash.
|
|
506: Você recebeu %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra.
|
|
410: Foram removidos %d pontos de cash. Você agora possui %d pontos de cash.
|
|
411: Foram removidos %d pontos kafra. Você agora possui %d pontos kafra.
|
|
|
|
// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações
|
|
507: Este jogador foi banido por %d minuto(s).
|
|
508: Este jogador não foi banido (opção de banimento desativada).
|
|
|
|
509: Comandos ligados a script:
|
|
|
|
// Sistema de Correio
|
|
510: Você possui %d novas mensagens (%d não lidas).
|
|
|
|
// Instancing
|
|
515: Sua instância foi recarregada.
|
|
516: O banco de dados de instâncias foi recarregado.
|
|
|
|
// @auction
|
|
517: Sistema de Leilão está desativado.
|
|
|
|
// @itemlist -- continued
|
|
518: Lower Costume Head,
|
|
519: Top Costume Head,
|
|
520: Top/Lower Costume Head,
|
|
521: Mid Costume Head,
|
|
522: Mid/Lower Costume Head,
|
|
523: Top/Mid/Lower Costume Head,
|
|
524: Costume Robe,
|
|
525: Costume Floor,
|
|
526: Ammo,
|
|
527: Shadow Body,
|
|
528: Shadow Right Hand,
|
|
529: Shadow Left Hand,
|
|
530: Shadow Both Hands,
|
|
531: Shadow Shoes,
|
|
532: Shadow Right Accessory,
|
|
533: Shadow Left Accessory,
|
|
|
|
534: Loja está sem estoque! Por favor, volte mais tarde.
|
|
|
|
// Mensagens de detecção de Bot (atualmente não usadas)
|
|
535: Possível uso de BOT (99%% de chance) ou client modificado por '%s' (account: %d, char_id: %d). Este jogador pediu o seu nome enquanto você estava escondido.
|
|
536: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de jogador falso).
|
|
537: Personagem '%s' (account: %d) está tentando utilizar um bot (tentativa de detecção de monstro falso).
|
|
|
|
// Mensagens de tentativa de Spoof em Negociações
|
|
538: Hack em negociação: personagem '%s' (account: %d) tentou negociar mais itens que possuía.
|
|
539: Este jogador possui %d unidades de um item (id: %u), e tentou negociar %d destes.
|
|
540: Este jogador foi bloqueado indefinidamente.
|
|
|
|
// Anúncio de drop de Itens Raros/Furtar
|
|
541: '%s' conseguiu %s's %s (chance: %0.02f%%)
|
|
//541: %.0s%.0sAlguém conseguiu %s
|
|
542: '%s' furtou %s's %s (chance: %0.02f%%)
|
|
//542: %.0s%.0sAlguém furtou %s
|
|
// 543~548 não são usadas (previamente usadas por @away)
|
|
|
|
// @Autotrade
|
|
549: Você deve abrir uma venda antes de usar @autotrade.
|
|
|
|
//550 -> 650: Nomes de Classes
|
|
550: Aprendiz
|
|
551: Espadachim
|
|
552: Mago
|
|
553: Arqueiro
|
|
554: Noviço
|
|
555: Mercador
|
|
556: Gatuno
|
|
557: Cavaleiro
|
|
558: Sacerdote
|
|
559: Bruxo
|
|
560: Ferreiro
|
|
561: Caçador
|
|
562: Mercenário
|
|
563: Templário
|
|
564: Monge
|
|
565: Sábio
|
|
566: Arruaceiro
|
|
567: Alquimista
|
|
568: Bardo
|
|
569: Odalisca
|
|
570: Casamento
|
|
571: Super Aprendiz
|
|
572: Justiceiro
|
|
573: Ninja
|
|
574: Natal
|
|
575: Aprendiz T.
|
|
576: Espadachim T.
|
|
577: Mago T.
|
|
578: Arqueiro T.
|
|
579: Noviço T.
|
|
580: Mercador T.
|
|
581: Gatuno T.
|
|
582: Lorde
|
|
583: Sumo-Sacerdote
|
|
584: Arquimago
|
|
585: Mestre-Ferreiro
|
|
//
|
|
586: Atirador de Elite
|
|
587: Algoz
|
|
588: Paladino
|
|
589: Mestre
|
|
590: Professor
|
|
//
|
|
591: Desordeiro
|
|
592: Criador
|
|
//
|
|
593: Menestrel
|
|
//
|
|
594: Cigana
|
|
595: Mini Aprendiz
|
|
596: Mini Espadachim
|
|
597: Mini Mago
|
|
598: Mini Arqueiro
|
|
599: Mini Noviço
|
|
600: Mini Mercador
|
|
601: Mini Gatuno
|
|
602: Mini Cavaleiro
|
|
603: Mini Sacerdote
|
|
604: Mini Bruxo
|
|
605: Mini Ferreiro
|
|
606: Mini Caçador
|
|
607: Mini Mercenário
|
|
608: Mini Templário
|
|
609: Mini Monge
|
|
610: Mini Sábio
|
|
611: Mini Arruaceiro
|
|
612: Mini Alquimista
|
|
613: Mini Bardo
|
|
614: Mini Dançarina
|
|
615: Super Bebê
|
|
616: Taekwon
|
|
617: Mestre Taekwon
|
|
618: Espiritualista
|
|
//619 livre
|
|
//620 livre
|
|
621: Praia
|
|
622: Gangsi
|
|
623: Cavaleiro Sombrio
|
|
624: Coletor Sombrio
|
|
625: Cavaleiro Rúnico
|
|
626: Arcano
|
|
627: Sentinela
|
|
628: Arcebispo
|
|
629: Mecânico
|
|
630: Sicário
|
|
631: Guardião Real
|
|
632: Feiticeiro
|
|
633: Trovador
|
|
//
|
|
634: Musa
|
|
635: Shura
|
|
636: Bioquímico
|
|
//
|
|
637: Renegado
|
|
638: Mini Cavaleiro Rúnico
|
|
639: Mini Arcano
|
|
640: Mini Sentinela
|
|
641: Mini Arcebispo
|
|
642: Mini Mecânico
|
|
643: Mini Sicário
|
|
644: Mini Guardião Real
|
|
645: Mini Feiticeiro
|
|
646: Mini Trovador
|
|
647: Mini Musa
|
|
648: Mini Shura
|
|
649: Mini Bioquímico
|
|
650: Mini Renegado
|
|
651: Super Aprendiz Expandido
|
|
652: Super Bebê Expandido
|
|
653: Kagerou
|
|
654: Oboro
|
|
655: Desconhecido
|
|
|
|
// Túmulo de MVPs
|
|
// Adicionado aqui para fácil tradução
|
|
656: Túmulo
|
|
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
|
|
658: Sua curta vida acabou.
|
|
659: Horário da Derrota : ^EE0000%s^000000
|
|
660: Herói que derrotou o MVP
|
|
661: [^EE0000%s^000000]
|
|
|
|
// Mensagens miscelâneas do código-fonte
|
|
662: Você deve estar pelo menos %d células distante de qualquer NPC.
|
|
663: Duelo: Você não pode usar este item em um duelo.
|
|
664: Você não pode usar este comando caso esteja morto.
|
|
665: Você não pode criar salas de chat nesta área.
|
|
666: Bichinhos de estimação não são permitidos na Guerra de Clãs.
|
|
667: Você não está morto.
|
|
668: Seu ponto de retorno atual é:
|
|
669: You can't catch any pet on this map.
|
|
670: Você não pode deixar os campos de batalha em uma guerra.
|
|
671: Amigo já existente.
|
|
672: Nome não encontrado na lista.
|
|
673: Esta ação não pode ser executada no momento. Tente novamente mais tarde.
|
|
674: Amigo removido.
|
|
675: Você não pode enviar mensagens tão rapidamente!!
|
|
676: Alianças não podem ser feitas durante a Guerra de Clãs!
|
|
677: Alianças não podem ser quebradas durante a Guerra de Clãs!
|
|
678: Você não é mais o líder do clã.
|
|
679: Você se tornou o líder do clã!
|
|
680: Você recuperou-se!
|
|
//681-899 livre
|
|
|
|
681: Cavaleiro Rúnico T
|
|
682: Arcano T
|
|
683: Sentinela T
|
|
684: Arcebispo T
|
|
685: Mecânico T
|
|
686: Sicário T
|
|
687: Guardião Real T
|
|
688: Feiticeiro T
|
|
689: Trovador T
|
|
690: Musa T
|
|
691: Shura T
|
|
692: Bioquímico T
|
|
693: Renegado T
|
|
694: Hanbok
|
|
695: Rebellion
|
|
696: Oktoberfest
|
|
697: Summoner
|
|
698: Baby Summoner
|
|
699: Baby Ninja
|
|
|
|
// @vip
|
|
700: Uso: @vip <time> <character name>
|
|
701: Tempo inválido para o comando VIP.
|
|
702: O formato do parâmetro de tempo é +/- <valor> para alterar. y/a = Ano, m = Mês, d/j = Dia, h = Hora, n/mn = Minuto, s = Segundo.
|
|
703: GM removeu seu tempo VIP.
|
|
704: O jogador não é mais VIP.
|
|
705: Seu status VIP é válido para %d anos, %d meses, %d dias, %d horas e %d minutos.
|
|
706: O jogador '% s' agora é VIP por %d anos, %d meses, %d dias, %d horas e %d minutos.
|
|
707: Você é VIP até: %s
|
|
708: O jogador agora é VIP até: %s
|
|
|
|
709: Item %u foi removido do seu inventário.
|
|
710: Item %u foi removido do seu carrinho.
|
|
711: Item %u foi removido do seu armazém.
|
|
|
|
// Item shop
|
|
712: Você não possui %s suficiente (%u).
|
|
713: Você não tem '%s' suficiente.
|
|
714: Lista de Loja de Itens: %s (%u)
|
|
715: Lista de loja de pontos: '%s'
|
|
716: Seu '%s' agora é: %d
|
|
// MVP EXP reward message
|
|
717: Parabéns! Você é o MVP! Sua recompensa EXP Points are %llu !!
|
|
|
|
// @showrate
|
|
718: As informações de taxa pessoal não são exibidas agora.
|
|
719: A informação da taxa pessoal será mostrada.
|
|
|
|
//Skill messages
|
|
//720: Free
|
|
721: [%s] O efeito de veneno foi aplicado à arma.
|
|
//722: Free
|
|
|
|
// @costume
|
|
723: '%s' é um traje desconhecido
|
|
724: Você já está vestindo um traje (n) '%s', digite '@costume' para removê-lo.
|
|
725: -- %s
|
|
726: - Trajes Disponíveis
|
|
727: Traje '%s' removido.
|
|
|
|
// Monster Transformation
|
|
728: Traaaansformação-!! %s forma!!
|
|
729: Não é possível transformar em monstro enquanto disfarçado.
|
|
730: O personagem não pode ser disfarçado enquanto estiver em forma de monstro.
|
|
731: Transformar em monstro não é permitido em GvG.
|
|
|
|
//732: Free
|
|
|
|
733: Por favor insira um nome de arquivo NPC (uso: @reloadnpcfile <nome do arquivo>).
|
|
|
|
// @cloneequip/@clonestat
|
|
734: Não é possível clonar seus próprios %s.
|
|
735: Uso: %s <nome do char/ID>
|
|
736: Não é possível clonar %s deste player.
|
|
737: '%s' (%d) não pode ser clonado, limite (%d).
|
|
738: Clone '%s' está pronto.
|
|
|
|
// @bodystyle
|
|
739: Por favor, insira um estilo de corpo (uso: @bodystyle <ID do corpo: %d-%d>).
|
|
740: Este Job não possui estilos de corpo alternativos.
|
|
|
|
// @showexp
|
|
741: Ganho
|
|
742: Perda
|
|
743: Experiência %s Base:%ld (%0.2f%%) Job:%ld (%0.2f%%)
|
|
|
|
// @adopt
|
|
744: Bebê já adotado ou em processo de adoção.
|
|
745: Você precisa se casar e participar de um Grupo com seu parceiro e o bebê para adotar.
|
|
746: Ambos os pais precisam ter seus anéis de casamento equipados.
|
|
747: O bebê não é um novato.
|
|
748: Um parente ou Bebê não foi encontrado.
|
|
|
|
// WoE TE (@agitstart3/@agitend3)
|
|
749: Guerra do Emperium TE foi iniciado.
|
|
750: Guerra do Emperium TE está atualmente em andamento.
|
|
751: Guerra do Emperium TE foi encerrado.
|
|
752: Guerra do Emperium TE atualmente não está em andamento.
|
|
|
|
// Expanded Baby Jobs
|
|
753: Bebê Kagerou
|
|
754: Bebê Oboro
|
|
755: Bebê Taekwon
|
|
756: Bebê Star Gladiator
|
|
757: Bebê Soul Linker
|
|
758: Bebê Justiceiro
|
|
759: Bebê Renegado
|
|
|
|
// Channel System
|
|
760: Você não pode ingressar no canal '%s'. Limite de %d foi cumprido.
|
|
761: %s %s se juntou.
|
|
762: Você não pode deixar o canal '%s'.
|
|
763: %s %s restantes.
|
|
764: Você não pode alterar a cor do canal '%s'.
|
|
765: Você não tem permissão para banir um jogador.
|
|
766: Você não pode chutar um jogador do canal '%s'.
|
|
767: Você não tem permissão para chutar um jogador.
|
|
768: %s %s foi chutado.
|
|
769: %s %s foi banido.
|
|
770: %s %s foi desbanido.
|
|
|
|
//@reloadachievementdb
|
|
771: O banco de dados de Conquistas foi recarregado.
|
|
|
|
// Achievements
|
|
772: Conquistas estão desativadas.
|
|
|
|
//773-775 reserved for refine UI
|
|
//776-781 reserved for tax system
|
|
|
|
782: Star Emperor
|
|
783: Soul Reaper
|
|
784: Baby Star Emperor
|
|
785: Baby Soul Reaper
|
|
|
|
// Guild Storage Expansion Skill
|
|
786: A guilda não possui armazenamento de guilda.
|
|
787: Você não tem permissão para usar o armazenamento da guilda.
|
|
|
|
// Attendance
|
|
// Mail sender: Officer
|
|
788: <MSG>3455</MSG>
|
|
// Mail title: %dday attendance has been paid.
|
|
789: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
// Mail body: %dday attendance has been paid.
|
|
790: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
791: Você não tem permissão para usar o sistema de atendimento.
|
|
|
|
//792-899 free
|
|
|
|
//------------------------------------
|
|
// Mais mensagens de atcommand
|
|
//------------------------------------
|
|
|
|
// @send
|
|
900: Uso:
|
|
901: @send len <número do pacote em hexadecimal>
|
|
902: @send <número do pacote em hexadecimal> {<valor>}*
|
|
903: Valor: <tipo=B(padrão),W,L><número> ou S<tamanho>"<string>"
|
|
904: Pacote 0x%x tamanho: %d
|
|
905: Pacote desconhecido: 0x%x
|
|
906: Não é uma string:
|
|
907: Não é um dígito hexadecimal:
|
|
908: Tipo do valor desconhecido em:
|
|
|
|
// @rura
|
|
909: Digite um mapa (uso: @warp/@rura/@mapmove <nome do mapa> <x> <y>).
|
|
|
|
// @where
|
|
910: Digite o nome de um jogador (uso: @where <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @jumpto
|
|
911: Digite o nome de um jogador (uso: @jumpto/@warpto/@goto <nome do personagem/ID>).
|
|
|
|
// @who
|
|
912: (CID:%d/AID:%d)
|
|
|
|
// @whogm
|
|
913: Nome: %s (Game Master)
|
|
914: Nome: %s (Game Master: %d) | Localização: %s %d %d
|
|
915: Nv. Base: %d | Classe: %s (Nv.: %d)
|
|
916: Grupo: '%s' | Clã: '%s'
|
|
917: Nada
|
|
|
|
// @speed
|
|
918: Digite um valor para a velocidade (uso: @speed <%d-%d>).
|
|
|
|
// @storage
|
|
919: Armazém aberto.
|
|
|
|
// @guildstorage
|
|
920: Armazém do clã aberto.
|
|
|
|
// @option
|
|
921: Digite pelo menos uma opção.
|
|
|
|
// @jobchange
|
|
922: Digite o ID de uma classe.
|
|
923: Você não pode transformar-se nesta classe usando comandos.
|
|
//924-979 livre (classes futuras?)
|
|
|
|
// @kami
|
|
980: Digite uma mensagem (uso: @kami <mensagem>).
|
|
981: Digite uma cor e mensagem (uso: @kamic <cor> <mensagem>).
|
|
982: Cor inválida.
|
|
|
|
// @item
|
|
983: Digite o nome ou ID de um item (uso: @item <nome do item/ID> <quantidade>).
|
|
|
|
// @item2
|
|
984: Digite todos os parâmetros (uso: @item2 <nome do item/ID> <quantidade>
|
|
985: <identificado> <refinamento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4>).
|
|
|
|
// @baselevelup
|
|
986: Digite um ajuste de nível (uso: @lvup/@blevel/@baselvlup <número de níveis>).
|
|
|
|
// @joblevelup
|
|
987: Digite um ajuste de nível (uso: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <número de níveis>).
|
|
|
|
// @help
|
|
988: Não há ajuda para %c%s.
|
|
989: Ajuda para o comando %c%s:
|
|
990: Alternativos disponíveis:
|
|
|
|
// @model
|
|
991: Digite pelo menos um valor (uso: @model <ID do penteado: %d-%d> <cor do penteado: %d-%d> <cor da vestimenta: %d-%d>).
|
|
|
|
// @dye
|
|
992: Digite uma cor de vestimenta (uso: @dye/@ccolor <cor da vestimenta: %d-%d>).
|
|
|
|
// @hairstyle
|
|
993: Digite um estilo de penteado (uso: @hairstyle/@hstyle <ID do penteado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @haircolor
|
|
994: Digite uma cor de penteado (uso: @haircolor/@hcolor <cor do penteado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @go
|
|
995: Você não pode usar @go neste mapa.
|
|
|
|
// @refine
|
|
996: Digite uma posição e quantidade (uso: @refine <posição do equipamento> <+/- quantidade>).
|
|
997: %d: Cabeça (Baixo)
|
|
998: %d: Mão Direita
|
|
999: %d: Capa
|
|
1000: %d: Acessório (Esquerda)
|
|
1001: %d: Armadura
|
|
1002: %d: Mão Esquerda
|
|
1003: %d: Calçados
|
|
1004: %d: Acessório (Direita)
|
|
1005: %d: Cabeça (Topo)
|
|
1006: %d: Cabeça (Meio)
|
|
|
|
// @produce
|
|
1007: Digite pelo menos o nome ou ID do item (uso: @produce <nome/ID do equipamento> <elemento> <número de força>).
|
|
|
|
// @memo
|
|
1008: Digite uma posição válida (uso: @memo <posição_de_memorização:%d-%d>).
|
|
|
|
// @displaystatus
|
|
1009: Digite um tipo de estado/marcador (uso: @displaystatus <tipo de estado> <marcador> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
|
|
|
|
// @stpoint
|
|
1010: Digite um número (uso: @stpoint <número de pontos>).
|
|
|
|
// @skpoint
|
|
1011: Digite um número (uso: @skpoint <número de pontos>).
|
|
|
|
// @zeny
|
|
1012: Digite uma quantidade (uso: @zeny <quantidade>).
|
|
|
|
// @param
|
|
1013: Digite um valor válido (uso: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-ajuste>).
|
|
|
|
// @guildlevelup
|
|
1014: Digite um nível válido (uso: @guildlvup/@guildlvlup <# de níveis>).
|
|
|
|
// @makeegg
|
|
1015: Digite o nome/ID de um monstro/ovo (uso: @makeegg <pet>).
|
|
|
|
// @petfriendly
|
|
1016: Digite um valor válido (uso: @petfriendly <0-1000>).
|
|
|
|
// @pethungry
|
|
1017: Digite um número válido (uso: @pethungry <0-100>).
|
|
|
|
// @recall
|
|
1018: Digite o nome de um jogador (uso: @recall <nome do personagem/ID>).
|
|
1019: Você não está autorizado a mover alguém para este mapa.
|
|
|
|
// @recall
|
|
1020: Você não está autorizado a mover este jogador de seu mapa.
|
|
|
|
// @charblock
|
|
1021: Digite o nome de um jogador (uso: @charblock/@block <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @charban
|
|
1022: Digite um tempo de banimento e o nome do jogador (uso: @charban/@ban/@banish/@charbanish <tempo> <nome do personagem>).
|
|
1023: Você não está autorizado a reduzir o tempo de banimento.
|
|
|
|
// @charunblock
|
|
1024: Digite o nome de um jogador (uso: @charunblock <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @recall
|
|
1025: O jogador está atualmente autotrade e não pode ser chamado.
|
|
|
|
// @kick
|
|
1026: Digite o nome de um jogador (uso: @kick <nome do personagem/ID>).
|
|
|
|
// @questskill / @lostskill
|
|
1027: Digite um número de habilidade de quest.
|
|
|
|
// @spiritball
|
|
1028: Digite uma quantidade (uso: @spiritball <número: 0-%d>).
|
|
|
|
// @party
|
|
1029: Digite o nome de um grupo (uso: @party <nome_do_grupo>).
|
|
|
|
// @guild
|
|
1030: Digite o nome de um clã (uso: @guild <nome_do_clã>).
|
|
|
|
// @idsearch
|
|
1031: Digite o nome parcial de um item (uso: @idsearch <parte_do_nome_de_um_item>).
|
|
|
|
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
|
|
1032: Você não está autorizado a mover alguém para o seu mapa atual.
|
|
1033: Por você não ser autorizado a mover a partir de certos mapas, %d jogador(es) não foram recolhidos.
|
|
|
|
// @guildrecall
|
|
1034: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildrecall <nome/ID_do_clã>).
|
|
|
|
// @partyrecall
|
|
1035: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyrecall <nome/ID_do_grupo>).
|
|
|
|
//1036 free
|
|
//1037 free
|
|
|
|
// @mapinfo
|
|
1038: Digite pelo menos um número válido da lista (uso: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
1039: ------ Informação do Mapa ------
|
|
1040: Mapa: %s | Jogadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendas: %d
|
|
1041: ------ Map Flags ------
|
|
1042: Mapa de Cidade
|
|
1043: Autotrade Habilitado
|
|
1044: Autotrade Desabilitado
|
|
1045: Battlegrounds Habilitado (tipo %d)
|
|
1046: Flags de PvP:
|
|
1047: Flags de GvG:
|
|
1048: Flags de Teleporte:
|
|
1049: Flags de Clima:
|
|
1050: Outras Flags:
|
|
//1051: free
|
|
1052: Skill Damage Adjustments:
|
|
//1053-1064 free
|
|
1065: Sem Penalidade de Exp: %s | Sem Penalidade de Zeny: %s
|
|
1066: Habilitado
|
|
1067: Desabilitado
|
|
1068: Sem Salvo (Retorna ao último Ponto de Retorno)
|
|
1069: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,Random
|
|
1070: Sem Salvo, Ponto de Retorno: %s,%d,%d
|
|
|
|
|
|
// @mount
|
|
1119: Você montou um Dragão.
|
|
1120: Você desmontou de seu Dragão.
|
|
1121: Você montou um Warg.
|
|
1122: Você desmontou de seu Warg.
|
|
1123: Você montou no Mado Gear.
|
|
1124: Você desceu do Mado Gear.
|
|
|
|
// @guildspy
|
|
1125: O servidor de mapas desabilitou o suporte a comandos de espionagem.
|
|
1126: Digite o nome/ID de um clã (uso: @guildspy <nome/ID_do_clã>).
|
|
|
|
// @partyspy
|
|
1127: Digite o nome/ID de um grupo (uso: @partyspy <nome/ID_do_grupo>).
|
|
|
|
// @nuke
|
|
1128: Digite o nome de um jogador (uso: @nuke <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @tonpc
|
|
1129: Digite o nome de um NPC (uso: @tonpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @enablenpc
|
|
1130: Digite o nome de um NPC (uso: @enablenpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @hidenpc
|
|
1131: Digite o nome de um NPC (uso: @hidenpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @loadnpc
|
|
1132: Digite o nome de um arquivo de script (uso: @loadnpc <nome do arquivo>).
|
|
|
|
// @unloadnpc
|
|
1133: Digite o nome de um NPC (uso: @unloadnpc <nome_do_NPC>).
|
|
|
|
// @jail
|
|
1134: Digite o nome de um jogador (uso: @jail <nome_do_personagem>).
|
|
|
|
// @unjail
|
|
1135: Digite o nome de um jogador (uso: @unjail/@discharge <nome_do_personagem>).
|
|
|
|
// @jailfor
|
|
1136: Tempo inválido para o comando jail.
|
|
1137: Você agora está
|
|
1138: Este jogador agora está
|
|
|
|
// @jailtime
|
|
1139: Você não está preso.
|
|
1140: Você foi preso indefinidamente.
|
|
1141: Você foi preso por uma quantidade de tempo desconhecida.
|
|
1142: Você permanecerá
|
|
|
|
// @disguise
|
|
1143: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguise <nome/ID>).
|
|
1144: O personagem não pode ser transformado caso possua montaria.
|
|
|
|
// @disguiseall
|
|
1145: Digite o nome/ID de um monstro/NPC (uso: @disguiseall <nome/ID>).
|
|
|
|
// @disguiseguild
|
|
1146: Digite o nome/ID de um monstro e o nome/ID de um clã (uso: @disguiseguild <nome/ID do monstro>, <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @undisguiseguild
|
|
1147: Digite o nome/ID de um clã (uso: @undisguiseguild <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @exp
|
|
1148: Nível de Base: %d (%.3f%%) | Nível de Classe: %d (%.3f%%)
|
|
|
|
// @broadcast
|
|
1149: Digite uma mensagem (uso: @broadcast <mensagem>).
|
|
|
|
// @localbroadcast
|
|
1150: Digite uma mensagem (uso: @localbroadcast <mensagem>).
|
|
|
|
// @email
|
|
1151: Digite 2 e-mails (uso: @email <email@atual> <email@novo>).
|
|
|
|
// @effect
|
|
1152: Digite o número de um efeito (uso: @effect <número do efeito>).
|
|
|
|
// @npcmove
|
|
1153: Uso: @npcmove <X> <Y> <nome_do_NPC>
|
|
1154: O NPC não está neste mapa.
|
|
1155: NPC movido.
|
|
|
|
// @addwarp
|
|
1156: Uso: @addwarp <nome do mapa> <X> <Y> <nome do npc>
|
|
1157: Mapa '%s' desconhecido.
|
|
1158: Novo NPC portal '%s' criado.
|
|
|
|
// @follow
|
|
1159: Autoseguir desabilitado.
|
|
1160: Autoseguir habilitado.
|
|
|
|
// @storeall
|
|
1161: Você não pode abrir o seu armazém neste momento.
|
|
1162: Todos os itens foram armazenados.
|
|
|
|
// @skillid
|
|
1163: Digite o nome de uma habilidade para pesquisar (uso: @skillid <nome da habilidade>).
|
|
1164: skill %d: %s (%s)
|
|
|
|
// @useskill
|
|
1165: Uso: @useskill <ID da habilidade> <nível da habilidade> <alvo>
|
|
|
|
// @displayskill
|
|
1166: Uso: @displayskill <ID da habilidade> {<nível da habilidade>}
|
|
|
|
// @skilltree
|
|
1167: Uso: @skilltree <ID da habilidade> <alvo>
|
|
1168: O jogador está usando a árvore de habilidade de %s (%d habilidades básicas).
|
|
1169: O jogador não pode usar esta habilidade.
|
|
1170: O jogador necessita de nível %d na habilidade %s.
|
|
1171: O jogador atende a todos os requerimentos para esta habilidade.
|
|
|
|
// @marry
|
|
1172: Uso: @marry <nome do personagem>
|
|
1173: Eles foram casados... deseja felicidades a eles.
|
|
1174: Os dois não podem ser casar por um ser bebê ou já estar casado.
|
|
|
|
// @divorce
|
|
1175: '%s' não está casado(a).
|
|
1176: '%s' e seu/sua parceiro(a) foram divorciados.
|
|
|
|
// @changelook
|
|
1177: Uso: @changelook {<posição>} <id de visualização>
|
|
1178: Posição: 1-Topo 2-Meio 3-Baixo 4-Arma 5-Escudo 6-Sapatos 7-Capa
|
|
|
|
// @autotrade
|
|
1179: Autotrade não é permitido neste mapa.
|
|
1180: Você não pode usar autotrade caso esteja morto.
|
|
|
|
// @changegm
|
|
1181: Você precisa ser o líder do clã para usar este comando.
|
|
1182: Você não pode trocar o líder do clã neste mapa.
|
|
1183: Uso: @changegm <nome_de_membro_do_clã>
|
|
1184: O jogador alvo deve estar online e ser um membro do clã.
|
|
|
|
// @changeleader
|
|
1185: Uso: @changeleader <nome_de_membro_do_grupo>
|
|
|
|
// @partyoption
|
|
1186: Uso: @partyoption <partilhar loot: yes/no> <distribuir itens: yes/no>
|
|
|
|
// @autoloot
|
|
1187: Autorrecolhendo itens com chance de drop de %0.02f%% ou menores.
|
|
1188: Autorrecolhimento está desligado.
|
|
|
|
// @autolootitem
|
|
1189: Item não encontrado.
|
|
1190: Você já está autorrecolhendo este item.
|
|
1191: Sua lista de autorrecolhimento está cheia. Remova alguns itens com @autolootid -<nome ou ID do item>.
|
|
1192: Autorrecolhendo item: '%s'/'%s' {%u}
|
|
1193: Você atualmente não está autorrecolhendo este item.
|
|
1194: Removido item: '%s'/'%s' {%u} da sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1195: Você pode possuir %d itens na sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1196: Para adicionar um item a lista, use "@alootid +<nome ou ID do item>". Para remover um item, use "@alootid -<nome ou ID do item>".
|
|
1197: "@alootid reset" irá limpar a sua lista de autorrecolhimento.
|
|
1198: Sua lista de autorrecolhimento está vazia.
|
|
1199: Itens na sua lista de autorrecolhimento:
|
|
1200: Sua lista de autorrecolhimento foi limpa.
|
|
|
|
// @rain
|
|
//1201: A chuva parou.
|
|
//1202: Está chovendo.
|
|
|
|
// @snow
|
|
1203: A neve parou de cair.
|
|
1204: Está nevando.
|
|
|
|
// @sakura
|
|
1205: Folhas de cerejeira pararam de cair.
|
|
1206: Folhas de cerejeira começaram a cair.
|
|
|
|
// @clouds
|
|
1207: As nuvens se dissiparam.
|
|
1208: Nuvens se formaram.
|
|
|
|
// @clouds2
|
|
1209: As nuvens alternativas se dissiparam.
|
|
1210: Nuvens alternativas se formaram.
|
|
|
|
// @fog
|
|
1211: O nevoeiro cessou.
|
|
1212: A névoa apareceu.
|
|
|
|
// @leaves
|
|
1213: Folhas pararam de cair.
|
|
1214: Folhas começaram a cair.
|
|
|
|
// @fireworks
|
|
1215: Fogos de artifício pararam.
|
|
1216: Fogos de artifício foram lançados.
|
|
|
|
// @sound
|
|
1217: Digite o nome de um arquivo de som (uso: @sound <nome_do_arquivo>).
|
|
|
|
// @mobsearch
|
|
1218: Digite o nome de um monstro (uso: @mobsearch <nome do monstro>).
|
|
1219: ID do monstro %s inválida!
|
|
1220: Mob Search... %s %s
|
|
|
|
// @cleanmap
|
|
1221: Todos os itens derrubados foram removidos.
|
|
|
|
// @npctalk
|
|
1222: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalk <nome do npc>, <mensagem>).
|
|
1223: Digite os parâmetros corretos (uso: @npctalkc <cor> <nome do npc>, <mensagem>).
|
|
|
|
// @pettalk
|
|
1224: Digite uma mensagem (uso: @pettalk <mensagem>).
|
|
|
|
// @summon
|
|
1225: Digite o nome de um monstro (uso: @summon <nome do monstro> {duração}).
|
|
|
|
// @adjgroup
|
|
1226: Uso: @adjgroup <id_do_grupo>
|
|
1227: O grupo especificado não existe.
|
|
1228: Grupo alterado com sucesso.
|
|
1229: O seu grupo foi alterado.
|
|
|
|
// @trade
|
|
1230: Digite o nome de um jogador (uso: @trade <nome do personagem>).
|
|
|
|
// @setbattleflag
|
|
1231: Uso: @setbattleflag <flag> <valor>
|
|
1232: battle_config flag desconhecida.
|
|
1233: Definida battle_config como requisitado.
|
|
|
|
// @unmute
|
|
1234: Digite o nome de um jogador (uso: @unmute <nome do personagem>).
|
|
1235: O jogador não está mutado.
|
|
1236: Jogador não está mais mutado.
|
|
|
|
// @mute
|
|
1237: Uso: @mute <tempo> <nome do personagem>
|
|
|
|
// @identify
|
|
1238: Não há itens a identificar.
|
|
|
|
// @mobinfo
|
|
1239: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @mobinfo <nome_ou_ID_do_monstro>).
|
|
1240: Monstro MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1241: Monstro: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1242: Nv:%d HP:%d EXP Base:%llu EXP Classe:%llu HIT:%d ESQV:%d
|
|
1243: DEF:%d DEFM:%d FOR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DES:%d SOR:%d
|
|
1244: ATQ:%d~%d Alcance:%d~%d~%d Tamanho:%s Raça: %s Elemento: %s (Nv:%d)
|
|
1245: Drops:
|
|
1246: Este monstro não possui drops.
|
|
1247: EXP Bônus MVP:%llu
|
|
1248: Itens MVP:
|
|
1249: Este monstro não possui prêmios MVP.
|
|
|
|
// @showmobs
|
|
1250: ID do monstro %s inválido!
|
|
1251: Não é permitido exibir monstros do tipo chefe!
|
|
1252: Mob Search... %s %s
|
|
|
|
// @homlevel
|
|
1253: Digite um ajuste de nível (uso: @homlevel <número de níveis>).
|
|
|
|
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
|
|
1254: Você não possui um homunculus
|
|
|
|
// @homevolve
|
|
1255: Seu homunculus não evolui.
|
|
|
|
// @makehomun
|
|
1256: Digite o ID de um homunculus (uso: @makehomun <id do homunculus>).
|
|
1257: ID do homunculus inválido.
|
|
|
|
// @homfriendly
|
|
1258: Digite um valor de lealdade (uso: @homfriendly <valor de lealdade [0-1000]>).
|
|
|
|
// @homhungry
|
|
1259: Digite um valor de fome (uso: @homhungry <valor de fome [0-100]>).
|
|
|
|
// @homtalk
|
|
1260: Digite uma mensagem (uso: @homtalk <mensagem>).
|
|
|
|
// @hominfo
|
|
1261: Estado do homunculus:
|
|
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
|
|
1263: ATQ: %d - MATQ: %d~%d
|
|
1264: Fome: %d - Lealdade: %u
|
|
1265: Stats: For %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Des %d / Sor %d
|
|
|
|
// @homstats
|
|
1266: Estado de crescimento do homunculus (Nv %d %s):
|
|
1267: Máx HP: %d (%d~%d)
|
|
1268: Máx SP: %d (%d~%d)
|
|
1269: For: %d (%d~%d)
|
|
1270: Agi: %d (%d~%d)
|
|
1271: Vit: %d (%d~%d)
|
|
1272: Int: %d (%d~%d)
|
|
1273: Des: %d (%d~%d)
|
|
1274: Sor: %d (%d~%d)
|
|
|
|
// @homshuffle
|
|
1275: Estados do homunculus alterado.
|
|
|
|
// @iteminfo
|
|
1276: Digite o nome/ID de um item (uso: @ii/@iteminfo <nome do item/ID>).
|
|
1277: Item: '%s'/'%s' (%u) Tipo: %s | Efeito Extra: %s
|
|
1278: Nenhum
|
|
1279: Com script
|
|
1280: NPC Compra:%dz, Venda:%dz | Peso: %.1f
|
|
1281: - Disponível apenas em lojas.
|
|
1282: - Chance de drop máxima de monstros: %02.02f%%
|
|
1283: - Monstros não derrubam este item.
|
|
|
|
// @whodrops
|
|
1284: Digite o nome/ID de um item (uso: @whodrops <nome do item/ID>).
|
|
1285: Item: '%s' (ID:%d)
|
|
1286: - Item não derrubado por monstros.
|
|
1287: - Monstros comuns com maiores chances de drop (somente máx %d são listados):
|
|
|
|
// @whereis
|
|
1288: Digite o nome de um monstro/ID (uso: @whereis <monster_name_or_monster_ID>).
|
|
1289: %s nasce em:
|
|
1290: Este monstro não nasce naturalmente.
|
|
|
|
// @adopt
|
|
1291: Uso: @adopt <pai>,<mãe>,<criança>
|
|
1292: Adotando: --%s--%s--%s--\n
|
|
1293: Não foi possível achar o jogador %s online.
|
|
1294: Eles viraram uma família... deseja sorte a eles.
|
|
|
|
// @version
|
|
1295: Versão SVN do rAthena: r%s
|
|
1296: Não foi possível determinar a revisão SVN.
|
|
|
|
// @mutearea
|
|
1297: Digite o tempo em minutos (uso: @mutearea/@stfu <tempo em minutos>).
|
|
|
|
// @rates
|
|
1298: Taxa de experiência: Base %.2fx / Classe %.2fx
|
|
1299: Taxa de drop normal: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx
|
|
1300: Taxa de drop de chefes: Comum %.2fx / Cura %.2fx / Utilizável %.2fx / Equipamento %.2fx / Carta %.2fx
|
|
1301: Outras taxas de drop: MvP %.2fx / Baseado em Cartas %.2fx / Tesouro %.2fx
|
|
|
|
// @me
|
|
1302: Digite uma mensagem (uso: @me <mensagem>).
|
|
|
|
// @size / @sizeall / @sizeguild
|
|
1303: Mudança no tamanho aplicada.
|
|
|
|
// @sizeguild
|
|
1304: Digite o nome/ID de um clã (uso: @sizeguild <tamanho> <nome/ID do clã>).
|
|
|
|
// @monsterignore
|
|
1305: Você está imune a ataques.
|
|
1306: Você não está mais imune a ataques.
|
|
|
|
// @fakename
|
|
1307: Nome falso retirado..
|
|
1308: Você deve digitar um nome.
|
|
1309: O nome falso deve possuir pelo menos dois caracteres.
|
|
1310: Nome falso habilitado.
|
|
|
|
// @mapflag
|
|
1311: Mapflags habilitadas neste mapa:
|
|
1312: Uso: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Desabilitado | 1=Habilitado)
|
|
1313: Digite "@mapflag available" para listas os mapflags disponíveis.
|
|
1314: Nome da flag ou flag inválida.
|
|
1315: Flags Disponíveis:
|
|
|
|
// @showexp
|
|
1316: Experiência ganha não será exibida.
|
|
1317: Experiência ganha será exibida.
|
|
|
|
// @showzeny
|
|
1318: Zeny recebido não será exibido.
|
|
1319: Zeny recebido será exibido.
|
|
|
|
// @showdelay
|
|
1320: Falha no tempo de espera das habilidades não será exibido.
|
|
1321: Falha no tempo de espera das habilidades será exibido.
|
|
|
|
// @cash
|
|
1322: Digite uma quantidade.
|
|
|
|
// @clone
|
|
1323: Digite o nome ou ID de um jogador.
|
|
|
|
// @feelreset
|
|
1324: Mapas de 'Oposição' redefinidos.
|
|
|
|
// @noks
|
|
1325: [ Proteção K.S. Desativada ]
|
|
1326: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Grupo ]
|
|
1327: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Jogador ]
|
|
1328: [ Proteção K.S. Ativada - Opção: Clã ]
|
|
1329: Uso: @noks <self|party|guild>
|
|
|
|
// @allowks
|
|
1330: [ Proteção K.S. no Mapa Ativada ]
|
|
1331: [ Proteção K.S. no Mapa Desativada ]
|
|
|
|
// @itemlist
|
|
1332: ------ %s lista de itens de '%s' ------
|
|
1333: | equipado:
|
|
1334: capa,
|
|
1335: acessório esquerdo,
|
|
1336: corpo/armadura,
|
|
1337: mão direita,
|
|
1338: mão esquerda,
|
|
1339: ambas as mãos,
|
|
1340: sapatos,
|
|
1341: acessório direito,
|
|
1342: cabeça baixo,
|
|
1343: cabeça topo,
|
|
1344: cabeça topo/baixo,
|
|
1345: cabeça meio,
|
|
1346: cabeça meio/baixo,
|
|
1347: cabeça topo/meio/baixo,
|
|
1348: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, renomeado)
|
|
1349: -> (ovo de bichinho de estimação, id do bichinho: %u, não renomeado)
|
|
1350: -> (item forjado, id do criador: %u, fragmentos estelar: %d, elemento: %d)
|
|
1351: -> (item produzido, id do criador: %u)
|
|
1352: -> (carta(s):
|
|
1353: Nenhum item encontrado no jogador %s.
|
|
1354: %d item(ns) encontrado(s) em %d %s slots.
|
|
|
|
// @delitem
|
|
1355: Digite o nome/ID de um item, sua quantidade e o nome do jogador (uso: #delitem <jogador> <nome_ou_ID_do_item> <quantidade>).
|
|
|
|
// @font
|
|
1356: Retomando à fonte padrão.
|
|
1357: Use @font <1-9> para alterar a fonte de suas mensagens.
|
|
1358: Use 0 ou nenhum parâmetro para retornar à fonte padrão.
|
|
1359: Fonte inválida. Use um valor de 0 a 9.
|
|
1360: Fonte alterada.
|
|
1361: Você já está utilizando esta fonte.
|
|
|
|
// @mount2
|
|
1362: AVISO: Se você sofrer crash com a montaria seu LUA está desatualizado.
|
|
1363: Você montou.
|
|
1364: Você deixou a sua montaria.
|
|
|
|
// @accinfo
|
|
1365: Uso: @accinfo/@accountinfo <id da conta/nome do personagem>
|
|
1366: Você pode realizar uma busca parcial fazendo uso do coringa '%s' na busca, ex. "@accinfo %Creiton%" lista todos os personagens cujo nome contém "Creiton".
|
|
|
|
// @set
|
|
1367: Uso: @set <nome da variável> <valor>
|
|
1368: Uso: ex. "@set PoringCharVar 50"
|
|
1369: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String"
|
|
1370: Uso: ex. "@set PoringCharVarSTR$" exibe seu valor, Super Duper String.
|
|
1371: Variáveis de NPC não podem ser usadas com @set.
|
|
1372: Variáveis de instância não podem ser usadas com @set.
|
|
1373: %s valor agora é: %lld
|
|
1374: %s valor agora é: %s
|
|
1375: %s é vazia
|
|
//1376: free
|
|
|
|
// @reloadquestdb
|
|
1377: Banco de dados de quest recarregado.
|
|
|
|
// @addperm
|
|
1378: Uso: %s <nome_da_permissão>
|
|
1379: -- Lista de Permissões
|
|
1380: '%s' não é uma permissão conhecida.
|
|
1381: Usuário '%s' já possui a permissão '%s'.
|
|
1382: Usuário '%s' não possui a permissão '%s'.
|
|
1383: -- Permissões do Usuário '%s'
|
|
1384: Permissões do usuário '%s' atualizdas com sucesso. As alterações são temporárias.
|
|
|
|
// @unloadnpcfile
|
|
1385: Uso: @unloadnpcfile <nome do arquivo>
|
|
1386: Arquivo removido do carregamento. Tenha em mente que mapflags e spawns de monstros não serão removidos.
|
|
1387: Arquivo não encontrado.
|
|
|
|
// General command messages
|
|
1388: Charcommand falhou (uso: %c<comando> <nome do personagem> <parâmetros>).
|
|
1389: %s falhou. O jogador não foi encontrado.
|
|
|
|
// @cart
|
|
1390: Carrinho Desconhecido (uso: %s <0-%d>).
|
|
1391: Você não possui um carrinho para remover
|
|
1392: Carrinho Adicionado.
|
|
|
|
// atcommand.cpp::is_atcommand
|
|
1393: Você não pode utilizar comandos caso esteja morto.
|
|
|
|
// @clearstorage
|
|
1394: O seu armazém foi limpo.
|
|
1395: O armazém de seu clã foi limpo.
|
|
|
|
// @clearcart
|
|
1396: Você não possui um carrinho para ser limpo.
|
|
1397: O seu carrinho foi limpo.
|
|
|
|
// @skillid (extensão)
|
|
1398: -- Exibindo %d primeiros resultados parciais:
|
|
|
|
// @join
|
|
1399: Canal Desconhecido (uso: %s <#nome_do_canal>)
|
|
1400: Canal Desconhecido '%s' (uso: %s <#nome_do_canal>)
|
|
1401: O Canal '%s' é protegido por senha (uso: %s <#nome_do_canal> <senha>)
|
|
1402: Você não está neste canal, digite '@join <#nome_do_canal>'
|
|
1403: Você agora está no canal '%s'.
|
|
|
|
// @channel
|
|
1404: %s falhou.
|
|
1405: O nome do canal deve começar com '#'.
|
|
1406: O tamanho do canal deve ter entre 3 e %d caracteres.
|
|
1407: O canal '%s' não está disponível.
|
|
1408: A senha do canal não pode conter espaços.
|
|
1409: - #%s (%d usuários)
|
|
1410: ---- Canais Públicos ----
|
|
1411: Cor '%s' desconhecida.
|
|
1412: Você não é o dono do canal '%s'.
|
|
1413: Cor do canal '%s' alterada para '%s'.
|
|
1414: ---- Opções disponíveis:
|
|
1415: * %s create <#nome_do_canal> <senha_do_canal>
|
|
1416: -- Cria um novo canal.
|
|
1417: * %s list
|
|
1418: -- Lista todos os canais públicos.
|
|
1419: * %s list colors
|
|
1420: -- Lista todas as cores disponíveis para canais personalizados.
|
|
1421: * %s setcolor <#nome_do_canal> <nome_da_cor>
|
|
1422: -- Altera o texto do canal para uma cor específica (apenas para donos de canal).
|
|
1423: * %s leave <#nome_do_canal>
|
|
1424: -- Deixa um canal específico.
|
|
1425: Você não está no canal '%s'.
|
|
1426: Você deixou o canal '%s'.
|
|
1427: * %s bindto <#nome_do_canal>
|
|
1428: -- Une o seu chat global ao canal especificado, enviando todas as mensagens globais para o canal.
|
|
1429: * %s unbind
|
|
1430: -- Desune o seu chat global de qualquer canal.
|
|
1431: O seu chat global agora está unido ao canal '%s'.
|
|
1432: O seu chat global não está unido a nenhum canal.
|
|
1433: O seu chat global foi desunido do canal '#%s'.
|
|
1434: Você já está no canal '%s'.
|
|
1435: Você agora está no canal '#%s' para '%s'.
|
|
1436: A senha do canal não pode exceder %d caracteres.
|
|
1437: O jogador '%s' está banido do canal '%s'.
|
|
1438: Você está banido do canal '%s'.
|
|
1439: O canal '%s' não possui jogadores banidos.
|
|
1440: O jogador '%s' não está banido neste canal.
|
|
1441: O jogador '%s' está desbanido do canal '%s'.
|
|
1442: Removido todos os jogadores banidos do canal '%s'.
|
|
1443: ---- '#%s' ~ Lista de Banidos:
|
|
1444: ---- Cores Disponíveis ----
|
|
1445: - %s
|
|
1446: Você precisa digitar uma opção.
|
|
1447: Opção do canal '%s' desconhecida.
|
|
1448: O canal '%s' foi deletado.
|
|
1449: A opção '%s' já está habilitada (use '@channel setopt %s 0' para desabilitá-la).
|
|
1450: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s'.
|
|
1451: O valor '%d' para a opção '%s' está fora dos limites (de 0 até 10).
|
|
1452: A opção '%s' está habilitada para o canal '#%s' em %d segundos.
|
|
1453: A opção '%s' está desabilitada para o canal '#%s'.
|
|
//1454 livre
|
|
1455: Você está digitando muito rápido!
|
|
1456: * %s ban <#nome_do_canal> <jogador>
|
|
1457: -- Bane o jogador especificado do canal.
|
|
1458: * %s banlist <#nome_do_canal>
|
|
1459: -- Lista todos os jogadores banidos do canal.
|
|
1460: * %s unban <#nome_do_canal> <jogador>
|
|
1461: -- Desbane o jogador especificado do canal.
|
|
1462: * %s setopt <#nome_do_canal> <opção> <valor>
|
|
1463: -- Define uma opção e valor para o canal.
|
|
1464: Banimento falhou para o jogador '%s'.
|
|
1465: O jogador '%s' já está banido neste canal.
|
|
1466: Entre com o número de segundos (0-10) para a opção '%s'.
|
|
1467: * %s unbanall <#nome_do_canal>
|
|
1468: -- Remove todos os banimentos do canal.
|
|
1469: * %s delete <#nome_do_canal>
|
|
1470: -- Destrói o canal.
|
|
1471: * %s list mine
|
|
1472: -- Lista todos os canais que você tenha participado.
|
|
1473: * %s join <#nome_do_canal> <senha_do_canal>
|
|
1474: -- Entra em um canal.
|
|
1475: ---- Meus Canais ----
|
|
1476: Você ainda não está em nenhum canal.
|
|
|
|
// @effect
|
|
1477: Por favor insira um id de efeito válido no intervalo de %d a %d.
|
|
|
|
// @partysharelvl
|
|
1478: A faixa de nível de compartilhamento de Grupos foi alterada com sucesso.
|
|
1479: Falha ao atualizar a configuração. O servidor de caracteres está offline.
|
|
|
|
// @autoloottype
|
|
1480: Tipo de item não encontrado.
|
|
1481: Você já está autolotando este tipo de item.
|
|
1482: Sua lista de autoloot tem todos os tipos de itens. Você pode remover alguns itens com @autoloottype - <nome do tipo ou ID>.
|
|
1483: Tipo de item de autolifting: '%s' {%d}
|
|
1484: Você não está atualmente fazendo autoloot deste tipo de item.
|
|
1485: tipo de item removido: '%s' {%d} da sua lista de autoloot.
|
|
1486: Para adicionar um tipo de item à lista, use "@aloottype + <nome do tipo ou ID>". Para remover um tipo de item, use "@aloottype - <type name or ID>".
|
|
1487: Tipo de Lista: cura = 0, utilizável = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, petegg = 7, petarmor = 8, munição = 10
|
|
1488: "@aloottype reset" irá limpar sua lista de autoloot.
|
|
1489: Sua lista de autoloot está vazia.
|
|
1490: Tipos de item na sua lista de autoloot:
|
|
1491: Sua lista de autoloot foi redefinida.
|
|
|
|
// @dropall
|
|
1492: Uso: @dropall {<type>}
|
|
1493: Tipo de Lista: (padrão) all = -1, cura = 0, utilizável = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, petegg = 7, petarmor = 8, munição = 10
|
|
1494: %d itens são descartados (%d ignorados)!
|
|
|
|
// Banking
|
|
1495: Você não pode retirar tanto dinheiro
|
|
1496: Banco está desativado
|
|
|
|
// Roulette
|
|
1497: Roleta está desabilitada
|
|
|
|
// @guild
|
|
1498: Você não pode criar uma guilda porque você está em um clã.
|
|
|
|
// @clanspy
|
|
1499: Por favor insira um nome/ID de clã (uso: @clanspy <nome_do_clan/ID>).
|
|
1500: Não mais espionando o clã %s.
|
|
1501: Espionando o clã %s.
|
|
1502: Nome/ID do clã incorreto.
|
|
|
|
// PK Mode msgs
|
|
1503: Você entrou em uma Zona PK.
|
|
1504: Você entrou em uma Zona PK (segura até o nível %d).
|
|
|
|
//Custom translations
|
|
import: conf/msg_conf/import/map_msg_por_conf.txt
|