|
|
// rAthena map_msg_rus.conf
|
|
|
// Перевод сообщений на русский: Lilith
|
|
|
// Настройки сообщений
|
|
|
// Формат:
|
|
|
// ? сообщения: само сообщение
|
|
|
|
|
|
// 0-499: зарезервированы для команд Администратора
|
|
|
// 500-900 зарезервированы для разных сообщений
|
|
|
// 900-1300: зарезервированы для @команд
|
|
|
|
|
|
// Чтобы запретить строковое поле (%s) в сообщении достаточно урезать его длину до 0
|
|
|
// Пример:
|
|
|
// 270: *%s %s* (формат сообщения команды @me)
|
|
|
// 270: *%.0s%s* (удаляет ник персонажа из сообщения)
|
|
|
|
|
|
// Сообщения команд Администратора
|
|
|
// -------------------------------------
|
|
|
|
|
|
0: Вы перемещены.
|
|
|
1: Локация не найдена.
|
|
|
2: Координаты указаны не верно, исользуются случайные.
|
|
|
3: Персонаж не найден.
|
|
|
4: Перемещение к %s
|
|
|
5: Перемещение на %d %d
|
|
|
6: Точка сохранения изменена.
|
|
|
7: Перемещение в точку сохранения.
|
|
|
8: Скорость изменена.
|
|
|
9: Опция изменена.
|
|
|
10: Невидимость: выключена
|
|
|
11: Невидимость: включена
|
|
|
12: Профессия изменена.
|
|
|
13: Вы умерли.
|
|
|
14: Персонаж убит.
|
|
|
15: Персонаж перемещён (персонаж оповещён).
|
|
|
16: Вы возродились!
|
|
|
17: HP, SP восстановлено.
|
|
|
18: Предмет создан.
|
|
|
19: Неверный ID или название предмета.
|
|
|
20: Все предметы удалены.
|
|
|
21: Базовый уровень повышен.
|
|
|
22: Базовый уровень снижен.
|
|
|
23: Уровень профессии достиг максимума.
|
|
|
24: Уровень профессии повышен.
|
|
|
25: Уровень профессии снижен.
|
|
|
26: Подсказки для команд:
|
|
|
//27: free
|
|
|
28: Игроки не найдены.
|
|
|
29: Найден 1 игрок.
|
|
|
30: Найдено %d игрока(ов).
|
|
|
31: PvP: выключено.
|
|
|
32: PvP: включено.
|
|
|
33: GvG: выключено.
|
|
|
34: GvG: включено.
|
|
|
35: Команда не может быть использована с данной профессией.
|
|
|
36: Внешний вид изменён.
|
|
|
37: Указан неверный номер.
|
|
|
38: Неверный номер или название локации.
|
|
|
39: Все монстры призваны!
|
|
|
40: Неверный ID или название монстра.
|
|
|
41: Невозможно понизить значение.
|
|
|
42: Статистика персонажа изменена.
|
|
|
43: Вы не состоите в гильдии.
|
|
|
44: Вы не являетесь главой гильдии.
|
|
|
45: Невозможно изменить уровень гильдии.
|
|
|
46: %s призван!
|
|
|
47: Базовый уровень достиг максимума.
|
|
|
48: Профессия персонажа изменена.
|
|
|
49: Неверный ID профессии.
|
|
|
50: Вы уже имеете полномочия Администратора.
|
|
|
51: Персонаж возрождён.
|
|
|
52: Эта опция не может быть использована в режиме ПК.
|
|
|
53: Статистика персонажа '%s':
|
|
|
54: Игроки не найдены на локации'%s'.
|
|
|
55: Найден 1 игрок на локации '%s'.
|
|
|
56: Найдено %d игроков на локации '%s'.
|
|
|
57: Точка сохранения персонажа изменена.
|
|
|
58: Опция персонажа изменена.
|
|
|
59: Наступила ночь.
|
|
|
60: Наступил день.
|
|
|
61: Святой вестник вынес приговор.
|
|
|
62: Приговор вынесен.
|
|
|
63: Вам оказали милосердие.
|
|
|
64: Вы оказали милосердие.
|
|
|
65: Базовый уровень персонажа повышен.
|
|
|
66: Базовый уровень персонажа снижен.
|
|
|
67: Уровень профессии персонажа достиг максимума.
|
|
|
68: Уровень профессии персонажа повышен.
|
|
|
69: Уровень профессии персонажа снижен.
|
|
|
70: Вы изучили навык.
|
|
|
71: Вы забыли навык.
|
|
|
72: Война за Империум начата.
|
|
|
73: Война за Империум уже идёт.
|
|
|
74: Война за Империум закончена.
|
|
|
75: Война за Империум в настоящее время не идёт.
|
|
|
76: Все навыки добавлены в дерево умений.
|
|
|
77: Результаты поиска '%s' (название: ID):
|
|
|
78: %s: %u
|
|
|
79: Всего найдено %d результатов.
|
|
|
80: Введите отображаемое имя или ID/название монстра.
|
|
|
81: Ваши права Администратора не позволяют выполнять данное действие на указанного игрока.
|
|
|
82: Укажите имя или номер из указанного списка:
|
|
|
83: Империум не может быть призван.
|
|
|
84: Вся статистика изменена!
|
|
|
85: Неверный формат времени.
|
|
|
86: Ники игроков не могут быть короче 4 символов.
|
|
|
87: Ники игроков не могут быть длиннее 23 символов.
|
|
|
88: Отправка запроса на Сервер Авторизации...
|
|
|
89: Ночь уже активна.
|
|
|
90: День уже активен.
|
|
|
91: Базовый уровень персонажа достиг максимума.
|
|
|
92: Все персонажи призваны!
|
|
|
93: Все находящиеся в игре персонажи из гильдии %s призваны.
|
|
|
94: Неверный ID или название гильдии, либо никого из гильдии нет в игре.
|
|
|
95: Все находящиеся в игре персонажи из группы %s призваны.
|
|
|
96: Неверный ID или название группы, либо никого из группы нет в игре.
|
|
|
97: База данных предметов перезагружена.
|
|
|
98: База данных монстров перезагружена.
|
|
|
99: База данных навыков перезагружена.
|
|
|
100: Скрипты перезагружены.
|
|
|
//101: НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
102: Вы оседлали Пеко Пеко.
|
|
|
103: Шпионаж за гильдией %s прекращён.
|
|
|
104: Начат шпионаж за гильдией %s.
|
|
|
105: Шпионаж за группой %s прекращён.
|
|
|
106: Начат шпионаж за группой %s.
|
|
|
107: Все предметы починены.
|
|
|
108: Нет предметов, нуждающихся в ремонте.
|
|
|
109: Игрок уничтожен!
|
|
|
110: НИП разрешён.
|
|
|
111: НИП'а с таким именем не существует.
|
|
|
112: НИП запрещён.
|
|
|
113: %d предмет(ов) удалено администратором.
|
|
|
114: У персонажа удалено %d предмет(ов).
|
|
|
115: %d предмет(ов) удалено. У персонажа осталось %d из %d предметов.
|
|
|
116: У персонажа нет такого пердмета.
|
|
|
117: Администратор отправил вас в тюрьму.
|
|
|
118: Персонаж отправлен в тюрьму.
|
|
|
119: Персонаж не находится в тюрьме.
|
|
|
120: Администратор выпустил вас из тюрьмы.
|
|
|
121: Персонаж выпущен из тюрьмы.
|
|
|
122: Вы замаскировались.
|
|
|
123: Неверный ID или название монстра/НИП.
|
|
|
124: Маскировка исчезла.
|
|
|
125: Вы не замаскированы.
|
|
|
// Сообщения команд @clone/@evilclone/@slaveclone
|
|
|
126: Нельзя клонировать игрока, у которого уровень администратора выше, чем ваш собственный.
|
|
|
127: Вы призвали максимальное количество клонов.
|
|
|
128: Злой клон призван.
|
|
|
129: Невозможно призвать злого клона.
|
|
|
130: Клон призван.
|
|
|
131: Невозможно призвать клона.
|
|
|
132: Клон-раб призван.
|
|
|
133: Невозможно призвать клона-раба.
|
|
|
// Сообщения под номерами 134-139 больше не используются, но остаются доступными для повторного использования в будущем.
|
|
|
140: Персонаж замаскирован.
|
|
|
141: Маскировка персонажа исчезла.
|
|
|
142: Персонаж не замаскирован.
|
|
|
143: На этой локации команды запрещены.
|
|
|
144: Неверный e-mail. Если у вас e-mail по умолчанию напишите a@a.com.
|
|
|
145: Неверный e-mail. Введите существующий e-mail.
|
|
|
146: Новый e-mail должен быть существующим.
|
|
|
147: Новый e-mail должен отличаться от текущего.
|
|
|
148: Информация отправлена Серверу Авторизации через Сервер Персонажей.
|
|
|
149: Невозможно повысить значение.
|
|
|
150: Администраторы не найдены.
|
|
|
151: Найден 1 Администратор.
|
|
|
152: Найдено %d Администраторов.
|
|
|
153: %s неизвестная команда.
|
|
|
154: Команда %s не удалась.
|
|
|
155: Вы не можете изменить свою профессию.
|
|
|
156: HP и/или SP восстановлено.
|
|
|
157: HP и SP в норме.
|
|
|
158: Базовый уровень достиг минимума.
|
|
|
159: Уровень профессии достиг минимума.
|
|
|
160: PvP уже выключено.
|
|
|
161: PvP уже включено.
|
|
|
162: GvG уже выключено.
|
|
|
163: GvG уже включено.
|
|
|
164: Ваша точка для перемещения #%d не существует.
|
|
|
165: Все монстры уничтожены!
|
|
|
166: Ни один предмет не был заточен.
|
|
|
167: 1 предмет заточен.
|
|
|
168: %d предметов заточено.
|
|
|
169: Предмет (%u: '%s') невозможно надеть.
|
|
|
170: Предмет невозможно надеть.
|
|
|
171: %d - пусто
|
|
|
//172: НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
//173: НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
174: Количество очков статистики изменено.
|
|
|
175: Количество очков навыка изменено.
|
|
|
176: Количество Зени изменено.
|
|
|
177: Вы больше не можете снизить этот параметр.
|
|
|
178: Вы больше не можете повысить этот параметр.
|
|
|
179: Уровень гильдии изменён.
|
|
|
180: Название/ID монстра/яйца питомца не существует.
|
|
|
181: У вас уже есть питомец.
|
|
|
182: Доверие питомца изменилась.
|
|
|
183: Доверие питомца достигла максимума.
|
|
|
184: У вас нет питомца.
|
|
|
185: Сытость питомца изменилась.
|
|
|
186: Питомец сыт.
|
|
|
187: Теперь вы можете переименовать вашего питомца.
|
|
|
188: Вы уже можете переименовать вашего питомца.
|
|
|
189: Теперь этот персонаж может переименовать своего питомца.
|
|
|
190: Этот персонаж уже может переименовать своего питомца.
|
|
|
191: У этого персонажа нет питомца.
|
|
|
192: Невозможно изменить профессию этого персонажа.
|
|
|
193: Базовый уровень персонажа достиг минимума.
|
|
|
194: Уровень профессии персонажа достиг минимума.
|
|
|
195: Все игроки изгнаны из игры!
|
|
|
196: У вас уже есть квестовый навык.
|
|
|
197: Такого навыка не существует, либо он не является квестовым.
|
|
|
198: Такого навыка не существует.
|
|
|
199: Персонаж выучил навык.
|
|
|
200: Персонаж уже имеет этот навык.
|
|
|
201: У вас нет этого квестового навыка.
|
|
|
202: Персонаж забыл навык.
|
|
|
203: Персонаж уже имеет этот квестовый навык.
|
|
|
204: Вы не можете открыть магазин здесь.
|
|
|
205: Возможно, вы имеете в виду:
|
|
|
206: Очки навыка персонажа '%s' сброшены.
|
|
|
207: Очки статистики персонажа '%s' сброшены.
|
|
|
208: Очки навыка и очки статистики персонажа '%s' сброшены.
|
|
|
209: Очки навыка персонажа изменены.
|
|
|
210: Очки статистики персонажа изменены.
|
|
|
211: Количество Зени персонажа изменено.
|
|
|
212: Нельзя седлать животного когда вы замаскированы.
|
|
|
213: Ваша профессия не позволяет вам оседлать Пеко Пеко.
|
|
|
214: Вы отпустили Пеко Пеко.
|
|
|
215: Персонаж не может сесть в седло, т.к. замаскирован.
|
|
|
216: Персонаж оседлал Пеко Пеко.
|
|
|
217: Профессия персонажа не позволяет ему/ей оседлать Пеко Пеко.
|
|
|
218: Пеко Пеко персонажа отпущен.
|
|
|
219: %d день
|
|
|
220: %d дней
|
|
|
221: %s %d час
|
|
|
222: %s %d часов
|
|
|
223: %s %d минута
|
|
|
224: %s %d минут
|
|
|
225: %s и %d секунда
|
|
|
226: %s и %d секунд
|
|
|
227: Изменение группы запрещено на этой локации.
|
|
|
228: Изменение гильдии запрещено на этой локации.
|
|
|
229: Эффект изменился.
|
|
|
230: Время сервера: %A, %B %d %Y %X.
|
|
|
231: Игровое время: всегда день.
|
|
|
232: Игровое время: всегда ночь.
|
|
|
233: Игровое время: ночь будет до %s.
|
|
|
234: Игровое время: после, всегда будет день.
|
|
|
235: Игровое время: день будет до %s.
|
|
|
236: Игровое время: после, всегда будет ночь.
|
|
|
237: Игровое время: после, ночь будет до %s.
|
|
|
238: Игровое время: продолжительность дня %s.
|
|
|
239: Игровое время: после, день будет до %s.
|
|
|
240: %d монстр(ов) призван(о)!
|
|
|
241: Режим убийцы: теперь вы можете атаковать любого игрока.
|
|
|
242: Режим жертвы: теперь вы можете быть атакованы любым игроком.
|
|
|
243: На этой локации запрещено использование навыков.
|
|
|
244: На этой локации разрешено импользование навыков.
|
|
|
245: Время работы сервера: %ld дней, %ld часов, %ld минут, %ld секунд.
|
|
|
246: Ваши права Администратора не позволяют выполнять данное действие.
|
|
|
247: У вас нет прав для перемещения на эту локацию.
|
|
|
248: У вас нет прав для перемещения с текущей локации.
|
|
|
249: У вас нет прав для перемещения в точку сохранения.
|
|
|
250: Вы уже открыли склад.
|
|
|
251: Вы уже открыли склад гильдии.
|
|
|
252: Вы не состоите в гильдии.
|
|
|
//253: НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
254: Конфигурация команд перезагружена.
|
|
|
255: Конфигурация битв перезагружены.
|
|
|
256: База данных статусов перезагружена.
|
|
|
257: База данных игроков перезагружена.
|
|
|
258: Отправка пакета 0x%x (%d).
|
|
|
259: Неверный пакет.
|
|
|
260: Предметом нельзя торговать.
|
|
|
261: Скрипт не может загрузиться.
|
|
|
262: Скрипт загружен.
|
|
|
263: Предмет нельзя выбросить.
|
|
|
264: Предмет нельзя перемещать на склад.
|
|
|
265: %s купил ваш товар.
|
|
|
266: Некоторые из ваших товаров не могут быть проданы, поэтому они удалены из магазина.
|
|
|
267: '%s' обозначеных карт сброшено.
|
|
|
268: Сообщение дня перезагружено.
|
|
|
269: Показаны первые %d результатов
|
|
|
// Сообщение команды @me
|
|
|
270: * :%s %s: *
|
|
|
271: Вы не можете выбрасывать предметы на этой локации.
|
|
|
272: Вы не можете торговать на этой локации.
|
|
|
273: Доступные команды:
|
|
|
274: Найдено %d команд.
|
|
|
275: Команды не найдены.
|
|
|
276: Вы не можете открыть магазин на этой локации
|
|
|
277: Использование: @request <просьба/сообщение для администраторов в игре>.
|
|
|
278: (@request): %s
|
|
|
279: @request отправлен.
|
|
|
280: Неверное имя.
|
|
|
281: Вы не можете создать чат на этой локации
|
|
|
// Сообщения группы
|
|
|
282: Вы должны быть лидером группы для использования этой команды.
|
|
|
283: Персонаж должен находиться в игре и состоять в вашей группе.
|
|
|
284: Лидерство передано.
|
|
|
285: Вы стали лидером группы.
|
|
|
286: Не произведено никаких изменений в настройках.
|
|
|
287: Вы не можете изменить лидера группы на этой локации.
|
|
|
// Сообщения команды @killer и @killable
|
|
|
288: Режим жертвы выключен.
|
|
|
289: Режим жертвы персонажа включен.
|
|
|
290: Режим жертвы персонажа выключен.
|
|
|
291: Погодные эффекты будут убраны с телепортацией/обновлением персонажа.
|
|
|
292: Режим убийцы выключен.
|
|
|
//Система привязки вещей
|
|
|
293: Вы не можете обменять этому персонажу привязанный предмет.
|
|
|
294: Привязанный предмет нельзя поместить сюда.
|
|
|
295: Пожалуйста, введите название предмета или его ID (используйте: @item <название предмета/ID> <количество> <тип привязки>).
|
|
|
296: Пожалуйста, введите все параметры (используйте: @item2 <название предмета/ID> <количество>
|
|
|
297: <identify_flag> <заточка> <элемент> <card1> <card2> <card3> <card4> <тип привязки>).
|
|
|
298: Неверный тип привязки. Допустимые типы: 1-Аккаунт, 2-Гильдия, 3-Группа, 4-Персонаж
|
|
|
// Количество замков гильдии
|
|
|
// --------------------
|
|
|
//299: ?? Castles
|
|
|
300: Территория не захвачена
|
|
|
301: Один замок
|
|
|
302: Два замка
|
|
|
303: Три замка
|
|
|
304: Четыре замка
|
|
|
305: Пять замков
|
|
|
306: Шесть замков
|
|
|
307: Семь замков
|
|
|
308: Восемь замков
|
|
|
309: Девять замков
|
|
|
310: Десять замков
|
|
|
311: Одиннадцать замков
|
|
|
312: Двенадцать замков
|
|
|
313: Тринадцать замков
|
|
|
314: Четырнадцать замков
|
|
|
315: Пятнадцать замков
|
|
|
316: Шестнадцать замков
|
|
|
317: Семнадцать замков
|
|
|
318: Восемнадцать замков
|
|
|
319: Девятнадцать замков
|
|
|
320: Двадцать замков
|
|
|
321: Двадцать-один замок
|
|
|
322: Двадцать-два замка
|
|
|
323: Двадцать-три замка
|
|
|
324: Двадцать-четыре замка
|
|
|
325: Двадцать-пять замков
|
|
|
326: Двадцать-шесть замков
|
|
|
327: Двадцать-семь замков
|
|
|
328: Двадцать-восемь замков
|
|
|
329: Двадцать-девять замков
|
|
|
330: Тридцать замков
|
|
|
331: Тридцать-один замок
|
|
|
332: Тридцать-два замка
|
|
|
333: Тридцать-три замка
|
|
|
// 334: Тридцать-четрые замка
|
|
|
334: Полное доминирование
|
|
|
|
|
|
// Сообщения команды @who
|
|
|
343: Имя: %s
|
|
|
344: (%s)
|
|
|
345: | Группа: '%s'
|
|
|
346: | Гильдия: '%s'
|
|
|
// Вы можете обнулить последнее строковое поле и тогда не будете видеть профессию персонажей
|
|
|
347: | Ур:%d/%d | Профессия: %s
|
|
|
// Вы можете обнулить последние 2 строковых поля и тогда не будете видеть местонахождение персонажа
|
|
|
348: | Местонахождение: %s %d %d
|
|
|
|
|
|
// Сообщения команды @duel
|
|
|
350: Дуэль: Вы не можете использовать @invite. Вы не в дуэли.
|
|
|
351: Дуэль: Достигнут лимит персонажей.
|
|
|
352: Дуэль: Персонаж не найден.
|
|
|
353: Дуэль: Персонаж уже в дуэли.
|
|
|
354: Дуэль: Принлашение отправлено.
|
|
|
355: Дуэль: Вы не можете создать новую дуэль, пока не выйдете из текущей через команду @reject.
|
|
|
356: Дуэль: Вы можете учавствовать в дуэли раз в %d минут.
|
|
|
357: Дуэль: Неверное значение.
|
|
|
358: Дуэль: Вы не можете использовать @leave. Вы не в дуэли.
|
|
|
359: Дуэль: Вы покинули дуэль.
|
|
|
360: Дуэль: Вы не можете использовать @accept без приглашения на дуэль.
|
|
|
361: Дуэль: Приглашение на дуэль одобрено.
|
|
|
362: Дуэль: Вы не можете использовать @reject без приглашения на дуэль.
|
|
|
363: Дуэль: Приглашение на дуэль отвергнуто.
|
|
|
364: Дуэль: Вы не можете пригласить %s потому что он/она находится на другой локации.
|
|
|
365: Дуэль: Вы не можете использовать %s в дуэли.
|
|
|
// @duel (part 2)
|
|
|
370: -- Дуэль: %d/%d, Участники: %d/%d, Максимум участников: %d --
|
|
|
371: -- Дуэль: %d/%d, Участники: %d/%d --
|
|
|
372: -- Дуэль создана (Используйте @invite/@leave) --
|
|
|
373: -- Игрок %s пригласил %s на дуэль --
|
|
|
374: -- Игрок %s пригласил вас на дуэль (Используйте @accept/@reject) --
|
|
|
375: <- Игрок %s покинул дуэль --
|
|
|
376: -> Игрок %s принял приглашение --
|
|
|
377: -- Игрок %s отверг приглашение --
|
|
|
|
|
|
//и т.д.
|
|
|
378: Eleanor переключилась на режим %s
|
|
|
379: Неудачное использование предмета. [%s] еще не готов к использованию. Подождите %.1f минут.
|
|
|
380: Неудачное использование предмета. [%s] еще не готов к использованию. Подождите %d секунд.
|
|
|
381: Неудачное использование навыка. [%s] необходимо %dx %s
|
|
|
382: Вы находитесь слишком близко к Империуму, чтобы использовать этот навык
|
|
|
383: Вы не можете создать точку сохранения в инстансе.
|
|
|
384: Вы не можете создать точку перемещения в инстансе.
|
|
|
//385-389 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
|
|
|
// Сообщения команды @NoAsk
|
|
|
390: Автоматический отказ включен.
|
|
|
391: Автоматический отказ выключен.
|
|
|
392: Ваш запрос отвергнут включеной опцией автоматического отказа.
|
|
|
393: Автоматический отказ запроса на сделку от %s.
|
|
|
394: Автоматический отказ запроса в группу от %s.
|
|
|
395: Автоматический отказ запроса в гильдию от %s.
|
|
|
396: Автоматический отказ запроса на альянс от %s.
|
|
|
397: Автоматический отказ запроса на вражду от %s.
|
|
|
398: Автоматический отказ запроса на дружбу от %s.
|
|
|
400: Использование: @jailfor <время> <ник персонажа>
|
|
|
401: Вы отправлены в тюрьму на %d лет, %d месяцев, %d дней, %d часов и %d минут
|
|
|
402: %s отправлен в тюрьму на %d лет, %d месяцев, %d дней, %d часов и %d минут
|
|
|
// Сообщения Войны за Империум: Вторая Версия (@agitstart2)
|
|
|
403: Война за Империум 2.0 начата.
|
|
|
404: Война за Империум 2.0 уже идёт.
|
|
|
405: Война за Империум 2.0 окончена.
|
|
|
406: Война за Империум 2.0 в текущее время не идёт.
|
|
|
//407 free
|
|
|
//chrif related
|
|
|
408: Необходимо отключение для выполнения запроса на смену пола...
|
|
|
409: Ваш пол был изменен (необходимо отключение от сервера)...
|
|
|
//410-411 used by cash shop
|
|
|
412: Ваш аккаунт незарегистрирован.
|
|
|
413: Неверный пароль...
|
|
|
414: Срок действия аккаунта истек.
|
|
|
415: Ваш аккаунт был отключен от сервера.
|
|
|
416: Ваш аккаунт был заблокирован админстрацией.
|
|
|
417: EXE файл вашего клиент устарел.
|
|
|
418: С вашего аккаунта вход запрещен.
|
|
|
419: Сервер испытывает нагрузки из-за высокого онлайна.
|
|
|
420: Ваш аккаунт больше не действителен.
|
|
|
421: Ваш аккаунт был полностью стерт.
|
|
|
423: Ваш аккаунт был забанен до
|
|
|
424: Login-сервер запршивает %s игрока '%.*s'.
|
|
|
425: Игрок '%.*s' не существует.
|
|
|
426: Ваш ГМ-уровень недостаточно высок, чтобы %s игрока '%.*s'.
|
|
|
427: Login-сервер выключен. Невозможно %s игрока '%.*s'.
|
|
|
428: заблокировать
|
|
|
429: забанить
|
|
|
430: разблокировать
|
|
|
431: разбанить
|
|
|
432: сменить пол
|
|
|
|
|
|
// Сообщения команды @makehomun
|
|
|
450: У вас уже есть гомункулус
|
|
|
|
|
|
451: Cash Shop is disabled on this map.
|
|
|
|
|
|
// @langtype
|
|
|
460: Введите существующий язык (Используйте: @langtype <язык>).
|
|
|
461: Установлен язык %s.
|
|
|
462: Такой язык не активен.
|
|
|
463: Файлы сообщений перезагружены.
|
|
|
464: ---- Доступные языки:
|
|
|
|
|
|
480: ----- Игроки на локации -----
|
|
|
481: Игрок '%s' (сессия #%d) | Локация: %d,%d
|
|
|
482: ----- НИП на локации---
|
|
|
483: ----- Чаты на локации -----
|
|
|
484: Чат: %s | Персонажи: %s | Локация: %d %d
|
|
|
485: Игроки: %d/%d | Пароль: %s | Публичный: %s
|
|
|
486: Да
|
|
|
487: Нет
|
|
|
488: Введите хотя бы один номер (Использование: @mapinfo <0-3> <локация>).
|
|
|
489: НИП %d: %s::%s | Направление: %s | Спрайт: %d | Локация: %d %d
|
|
|
490: НИП %d: %s | Направление: %s | Спрайт: %d | Локация: %d %d
|
|
|
491: Север
|
|
|
492: Северо-Запад
|
|
|
493: Запад
|
|
|
494: Юго-Запад
|
|
|
495: Юг
|
|
|
496: Юго-Восток
|
|
|
497: Восток
|
|
|
498: Северо-Восток
|
|
|
499: Неизвестно
|
|
|
|
|
|
// Остальные сообщения
|
|
|
// ----------------------------------------
|
|
|
//500 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
501: Срок действия вашего аккаунта: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
|
|
|
502: Наступил день
|
|
|
503: Наступила ночь
|
|
|
|
|
|
// Сообщения, связанные с изменением Кеш очков
|
|
|
504: Использовано %d очков кафры и %d кеш очков. Осталось %d очков кафры и %d кеш очков.
|
|
|
505: Получено %d кеш очков. Всего %d кеш очков.
|
|
|
506: Получено %d очков кафры. Всего %d очков кафры.
|
|
|
410: Удалено %d кеш очков. Всего %d кеш очков.
|
|
|
411: Удалено %d очков кафры. Всего %d очков кафры.
|
|
|
|
|
|
// Trade Spoof Messages
|
|
|
507: Этот игрок был забанен на %d минут.
|
|
|
508: Этот игрок не был забанен (Возможность бана отключена).
|
|
|
//509 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
|
|
|
// Почтовая система
|
|
|
//----------------------
|
|
|
510: У вас %d новых писем (%d непрочитано)
|
|
|
|
|
|
// Instancing
|
|
|
515: Ваш инстанс был перезагружен.
|
|
|
516: База данных инстанса была перезагружена.
|
|
|
|
|
|
// Сообщения анти-бота (в настоящее время не используются)
|
|
|
535: Возможное использование бота (шанс 99%%) или модифицированного клиента с помощью '%s' (account: %d, char_id: %d). Этот игрок увидел ваше имя, когда вы были невидимы.
|
|
|
536: Персонаж '%s' (account: %d) пытается использовать бота (попытка определения поддельного игрока).
|
|
|
537: Персонаж '%s' (account: %d) пытается использовать бота (попытка определения поддельного монстра).
|
|
|
// Сообщения о хаках при торгах
|
|
|
538: Хак при торге: персонаж '%s' (account: %d) попытался выменять больше предметов чем у него есть.
|
|
|
539: У игрока есть %d штук (id: %u), и пытался выменять %d из них.
|
|
|
540: Этот игрок был навсегда заблокирован.
|
|
|
// Объявления о выбивании/краже редких предметов
|
|
|
541: '%s' выбил %s's %s (шанс: %0.02f%%)
|
|
|
//541: %.0s%.0sКто-то выбил %s
|
|
|
542: '%s' украл %s's %s (шанс: %0.02f%%)
|
|
|
//542: %.0s%.0sКто-то украл %s
|
|
|
// 543~548 are not used (previously @away messages)
|
|
|
// Сообщение команды @Autotrade
|
|
|
549: Чтобы использовать команду @autotrade сперва вы должны открыть магазин.
|
|
|
|
|
|
//550 -> 654: Названия профессий
|
|
|
550: Novice
|
|
|
551: Swordsman
|
|
|
552: Magician
|
|
|
553: Archer
|
|
|
554: Acolyte
|
|
|
555: Merchant
|
|
|
556: Thief
|
|
|
557: Knight
|
|
|
558: Priest
|
|
|
559: Wizard
|
|
|
560: Blacksmith
|
|
|
561: Hunter
|
|
|
562: Assassin
|
|
|
563: Crusader
|
|
|
564: Monk
|
|
|
565: Sage
|
|
|
566: Rogue
|
|
|
567: Alchemist
|
|
|
568: Bard
|
|
|
569: Dancer
|
|
|
570: Wedding
|
|
|
571: Super Novice
|
|
|
572: Gunslinger
|
|
|
573: Ninja
|
|
|
574: Christmas
|
|
|
575: High Novice
|
|
|
576: High Swordsman
|
|
|
577: High Magician
|
|
|
578: High Archer
|
|
|
579: High Acolyte
|
|
|
580: High Merchant
|
|
|
581: High Thief
|
|
|
582: Lord Knight
|
|
|
583: High Priest
|
|
|
584: High Wizard
|
|
|
585: Whitesmith
|
|
|
//585: Mastersmith //IRO name
|
|
|
586: Sniper
|
|
|
587: Assassin Cross
|
|
|
588: Paladin
|
|
|
589: Champion
|
|
|
590: Professor
|
|
|
//590: Scholar //IRO name
|
|
|
591: Stalker
|
|
|
592: Creator
|
|
|
//592: Biochemist //IRO Name
|
|
|
593: Clown
|
|
|
//593: Minstrel //IRO Name
|
|
|
594: Gypsy
|
|
|
595: Baby Novice
|
|
|
596: Baby Swordsman
|
|
|
597: Baby Magician
|
|
|
598: Baby Archer
|
|
|
599: Baby Acolyte
|
|
|
600: Baby Merchant
|
|
|
601: Baby Thief
|
|
|
602: Baby Knight
|
|
|
603: Baby Priest
|
|
|
604: Baby Wizard
|
|
|
605: Baby Blacksmith
|
|
|
606: Baby Hunter
|
|
|
607: Baby Assassin
|
|
|
608: Baby Crusader
|
|
|
609: Baby Monk
|
|
|
610: Baby Sage
|
|
|
611: Baby Rogue
|
|
|
612: Baby Alchemist
|
|
|
613: Baby Bard
|
|
|
614: Baby Dancer
|
|
|
615: Super Baby
|
|
|
616: Taekwon
|
|
|
617: Star Gladiator
|
|
|
618: Soul Linker
|
|
|
//619 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
//620 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
621: Summer
|
|
|
622: Gangsi
|
|
|
623: Death Knight
|
|
|
624: Dark Collector
|
|
|
625: Rune Knight
|
|
|
626: Warlock
|
|
|
627: Ranger
|
|
|
628: Arch Bishop
|
|
|
629: Mechanic
|
|
|
630: Guillotine Cross
|
|
|
631: Royal Guard
|
|
|
632: Sorcerer
|
|
|
633: Minstrel
|
|
|
//633: Maestro //IRO Name
|
|
|
634: Wanderer
|
|
|
635: Sura
|
|
|
636: Genetic
|
|
|
//636: Geneticist //IRO Name
|
|
|
637: Shadow Chaser
|
|
|
638: Baby Rune Knight
|
|
|
639: Baby Warlock
|
|
|
640: Baby Ranger
|
|
|
641: Baby Arch Bishop
|
|
|
642: Baby Mechanic
|
|
|
643: Baby Guillotine Cross
|
|
|
644: Baby Royal Guard
|
|
|
645: Baby Sorcerer
|
|
|
646: Baby Minstrel
|
|
|
647: Baby Wanderer
|
|
|
648: Baby Sura
|
|
|
649: Baby Genetic
|
|
|
650: Baby Shadow Chaser
|
|
|
651: Expanded Super Novice
|
|
|
652: Expanded Super Baby
|
|
|
653: Kagerou
|
|
|
654: Oboro
|
|
|
655: Неизвестная профессия
|
|
|
|
|
|
// Надгробие MvP
|
|
|
// Добавлено сюда для перевода
|
|
|
656: Надгробие
|
|
|
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
|
|
|
658: Встретил свою смерть...
|
|
|
659: Время смерти : ^EE0000%s^000000
|
|
|
660: Побеждён игроком
|
|
|
661: [^EE0000%s^000000]
|
|
|
|
|
|
// Остальные разные сообщения
|
|
|
662: Вы находитесь слишком близко к НИП'у, вы должны быть на %d клеток дальше от любого НИП.
|
|
|
663: Дуэль: Нельзя использовать данный предмет во время дуэли.
|
|
|
664: Вы не можете использовать эту команду когда мертвы.
|
|
|
665: Вы не можете открыть чат в этой зоне.
|
|
|
666: Питомцы запрещены во время Войны за Империум.
|
|
|
667: Вы не мертвы.
|
|
|
668: Ваши текущие точки сохранения:
|
|
|
669: You can't catch any pet on this map.
|
|
|
670: Вы не можете покинуть БГ.
|
|
|
671: Друг уже добавлен.
|
|
|
672: Имя не найдено в списке.
|
|
|
673: Это действие не может быть выполнено в данный момент. Повторите попытку позже.
|
|
|
674: Друг удалён.
|
|
|
675: Нельзя отправлять письма так быстро!
|
|
|
676: Невозможно заключать союзы во время Войны за Империум!
|
|
|
677: Невозможно разрывать союзы во время Войны за Империум!
|
|
|
678: Вы больше не Глава Гильдии.
|
|
|
679: Вы стали Главой Гильдии!
|
|
|
680: Вы полностью восстановлены!
|
|
|
|
|
|
681: Rune Knight T
|
|
|
682: Warlock T
|
|
|
683: Ranger T
|
|
|
684: Arch Bishop T
|
|
|
685: Mechanic T
|
|
|
686: Guillotine Cross T
|
|
|
687: Royal Guard T
|
|
|
688: Sorcerer T
|
|
|
689: Minstrel T
|
|
|
690: Wanderer T
|
|
|
691: Sura T
|
|
|
692: Genetic T
|
|
|
693: Shadow Chaser T
|
|
|
694: Hanbok
|
|
|
695: Rebellion
|
|
|
696: Oktoberfest
|
|
|
697: Summoner
|
|
|
698: Baby Summoner
|
|
|
699: Baby Ninja
|
|
|
|
|
|
// Expanded Baby Jobs
|
|
|
753: Baby Kagerou
|
|
|
754: Baby Oboro
|
|
|
755: Baby Taekwon
|
|
|
756: Baby Star Gladiator
|
|
|
757: Baby Soul Linker
|
|
|
758: Baby Gunslinger
|
|
|
759: Baby Rebellion
|
|
|
|
|
|
//760-899 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
|
|
|
|
|
|
//------------------------------------
|
|
|
// Сообщения ралзичных команд
|
|
|
//------------------------------------
|
|
|
|
|
|
// @send
|
|
|
900: Использование:
|
|
|
901: @send длина <шестнадцатеричный номер пакета>
|
|
|
902: @send <шестнадцатеричный номер пакета> {<значение>}*
|
|
|
903: Значение: <тип=B(по умолчанию),W,L><номер> or S<длина>"<строка>"
|
|
|
904: Пакет 0x%x длина: %d
|
|
|
905: Неизвестный пакет: 0x%x
|
|
|
906: Нет строки:
|
|
|
907: Нет шестнадцатеричного номера:
|
|
|
908: Неизвестный тип значения в:
|
|
|
|
|
|
// @rura
|
|
|
909: Введите локацию (Использование: @warp/@rura/@mapmove <локация> <x> <y>).
|
|
|
|
|
|
// @where
|
|
|
910: Введите ник персонажа (Использование: @where <ник>).
|
|
|
|
|
|
// @jumpto
|
|
|
911: Введите ник персонажа (Использование: @jumpto/@warpto/@goto <ник/ID>).
|
|
|
|
|
|
// @who
|
|
|
912: (CID:%d/AID:%d)
|
|
|
|
|
|
// @whogm
|
|
|
913: Имя: %s (GM)
|
|
|
914: Имя: %s (GM:%d) | Местонахождение: %s %d %d
|
|
|
915: Баз.Ур.: %d | Проф.Ур.: %s (Уровень: %d)
|
|
|
916: Группа: '%s' | Гильдия: '%s'
|
|
|
917: Нет
|
|
|
|
|
|
// @speed
|
|
|
918: Введите значение (Использование: @speed <%d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @storage
|
|
|
919: Склад открыт.
|
|
|
|
|
|
// @guildstorage
|
|
|
920: Склад гильдии открыт.
|
|
|
|
|
|
// @option
|
|
|
921: Введите хотя бы один вариант.
|
|
|
|
|
|
// @jobchange
|
|
|
922: Введите ID профессии.
|
|
|
923: You can not change to this job by command.
|
|
|
//924-979 НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ
|
|
|
|
|
|
// @kami
|
|
|
980: Введите сообщение (Использование: @kami <сообщение>).
|
|
|
981: Введите цвет и сообщение (Использование: @kamic <цвет> <сообщение>).
|
|
|
982: Неверный цвет.
|
|
|
|
|
|
// @item / @itembound
|
|
|
983: Введите ID или название предмета (Использование: @%s <ID/название предмета> <количество>).
|
|
|
|
|
|
// @item2 / @itembound2
|
|
|
984: Введите все параметры (Использование: @%s <ID/название предмета> <количество>
|
|
|
985: <идентификация> <заточка> <атрибут> <карта1> <карта2> <карта3> <карта4>).
|
|
|
|
|
|
// @baselevelup
|
|
|
986: Введите уровень (Использование: @lvup/@blevel/@baselvlup <кол-во уровней>).
|
|
|
|
|
|
// @joblevelup
|
|
|
987: Введите уровень (Использование: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <кол-во уровней>).
|
|
|
|
|
|
// @help
|
|
|
988: Нет подсказок для команды %c%s.
|
|
|
989: Подсказка для команды %c%s:
|
|
|
990: Псевдонимы команды:
|
|
|
|
|
|
// @model
|
|
|
991: Введите хотя бы одно значение (Использование: @model <ID причёски: %d-%d> <цвет волос: %d-%d> <цвет одежды: %d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @dye
|
|
|
992: Введите цвет одежды (Использование: @dye/@ccolor <цвет одежды: %d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @hairstyle
|
|
|
993: Введите стиль причёски (Использование: @hairstyle/@hstyle <ID причёски: %d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @haircolor
|
|
|
994: Введите цвет волос (Использование: @haircolor/@hcolor <цвет волос: %d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @go
|
|
|
995: Вы не можете использовать команду @go на этой локации.
|
|
|
|
|
|
// @refine
|
|
|
996: Введите позицию вещи и уровень заточки (Использование: @refine <позиция вещи> <+/- уровень заточки>).
|
|
|
997: %d: Нижняя часть головы
|
|
|
998: %d: Правая рука
|
|
|
999: %d: одежда
|
|
|
1000: %d: Левый аксессуар
|
|
|
1001: %d: Броня
|
|
|
1002: %d: Левая рука
|
|
|
1003: %d: Обувь
|
|
|
1004: %d: Правый аксессуар
|
|
|
1005: %d: Веррхняя часть головы
|
|
|
1006: %d: Середина головы
|
|
|
|
|
|
// @produce
|
|
|
1007: Введите ID/название предвета (Использование: @produce <ID/название предвета> <элемент> <насколько сильный>).
|
|
|
|
|
|
// @memo
|
|
|
1008: Введите правильные позиции (Использование: @memo <мемо_позиции:%d-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @displaystatus
|
|
|
1009: Введите тип статуса/флаг (Использование: @displaystatus <тип статуса> <флаг> <время действия> {<значение1> {<значение2> {<значение3>}}}).
|
|
|
|
|
|
// @stpoint
|
|
|
1010: Введите количество (Использование: @stpoint <кол-во очков>).
|
|
|
|
|
|
// @skpoint
|
|
|
1011: Введите количество (Использование: @skpoint <кол-во очков>).
|
|
|
|
|
|
// @zeny
|
|
|
1012: Введите количество (Использование: @zeny <кол-во>).
|
|
|
|
|
|
// @param
|
|
|
1013: Введите значения (Использование: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-регулировка>).
|
|
|
|
|
|
// @guildlevelup
|
|
|
1014: Введите уровень (Использование: @guildlvup/@guildlvlup <кол-во уровней>).
|
|
|
|
|
|
// @makeegg
|
|
|
1015: Введите ID/название монстра/питомца (Использование: @makeegg <питомец>).
|
|
|
|
|
|
// @petfriendly
|
|
|
1016: Введите значение (Использование: @petfriendly <0-1000>).
|
|
|
|
|
|
// @pethungry
|
|
|
1017: Введите значение (Использование: @pethungry <0-100>).
|
|
|
|
|
|
// @recall
|
|
|
1018: Введите ник персонажа (Использование: @recall <ID/ник персонажа>).
|
|
|
1019: Ваши права Администратора не позволяют перемещать кого-либо на данную локацию.
|
|
|
|
|
|
// @recall
|
|
|
1020: Ваши права Администратора не позволяют переместить персонажа на данную локацию с его текущей локации.
|
|
|
|
|
|
// @charblock
|
|
|
1021: Введите ник персонажа (Использование: @charblock/@block <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @charban
|
|
|
1022: Введите время бана и ник персонажа (Использование: @charban/@ban/@banish/@charbanish <time> <ник персонажа>).
|
|
|
1023: Вы не можете уменьшить время бана.
|
|
|
|
|
|
// @charunblock
|
|
|
1024: Введите ник персонажа (Использование: @charunblock <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @kick
|
|
|
1026: Введите ник персонажа (Использование: @kick <ID/ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @questskill / @lostskill
|
|
|
1027: Введите номер квестового навыка.
|
|
|
|
|
|
// @spiritball
|
|
|
1028: Введите количество (Использование: @spiritball <кол-во: 0-%d>).
|
|
|
|
|
|
// @party
|
|
|
1029: Введите название группы (Использование: @party <название_группы>).
|
|
|
|
|
|
// @guild
|
|
|
1030: Введите название гильдии (Использование: @guild <название_гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @idsearch
|
|
|
1031: Введите часть от названия предмета (Использование: @idsearch <часть_от_названия>).
|
|
|
|
|
|
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
|
|
|
1032: Ваши права Администратора не позволяют переместить всех на данную локацию.
|
|
|
1033: Потому что вы можете призвать персонажей не со всех локаций, %d игрока(ов) не было призвано.
|
|
|
|
|
|
// @guildrecall
|
|
|
1034: Введите ID/название гильдии (Использование: @guildrecall <ID/название гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @partyrecall
|
|
|
1035: Введите ID/название группы (Использование: @partyrecall <ID/название группы>).
|
|
|
|
|
|
//1036 free
|
|
|
//1037 free
|
|
|
|
|
|
// @mapinfo
|
|
|
1038: Введите хотя бы один номер (Использование: @mapinfo <0-3> <локация>).
|
|
|
1039: ------ Информация о локации ------
|
|
|
1040: Название локации: %s | Игроки: %d | НИП: %d | Чаты: %d
|
|
|
1041: ------ Мапфлаги ------
|
|
|
1042: Столица
|
|
|
1043: Autotrade Разрешён
|
|
|
1044: Autotrade Запрещён
|
|
|
1045: Battlegrounds ВКЛЮЧЕНО (тип %d)
|
|
|
1046: PvP флаги:
|
|
|
1047: GvG флаги:
|
|
|
1048: Флаги перемещения:
|
|
|
1049: Флаги погоды:
|
|
|
1050: Другие флаги:
|
|
|
//1051: free
|
|
|
|
|
|
1065: Нет штрафов опыта: %s | Нет штрафов Зени: %s
|
|
|
1066: Включено
|
|
|
1067: Выключено
|
|
|
1068: No Save (Возвращение в точку сохранения)
|
|
|
1069: No Save, Точка сохранения: %s,Случайные координаты
|
|
|
1070: No Save, Точка сохранения: %s,%d,%d
|
|
|
|
|
|
// @mount
|
|
|
1119: Вы оседлали Дракона.
|
|
|
1120: Вы отпустили Дракона.
|
|
|
1121: Вы оседлали Варга.
|
|
|
1122: Вы отпустили Варга.
|
|
|
1123: Вы оседлали МЕХА.
|
|
|
1124: Вы отпустили МЕХА.
|
|
|
|
|
|
// @guildspy
|
|
|
1125: В Сервере Локаций нет разрешения на шпионаж.
|
|
|
1126: Введите ID/название гильдии (Использование: @guildspy <ID/название гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @partyspy
|
|
|
1127: Введите ID/название группы (Использование: @partyspy <ID/название группы>).
|
|
|
|
|
|
// @nuke
|
|
|
1128: Введите ник персонажа (Использование: @nuke <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @tonpc
|
|
|
1129: Введите название НИП (Использование: @tonpc <название НИП>).
|
|
|
|
|
|
// @enablenpc
|
|
|
1130: Введите название НИП (Использование: @enablenpc <название НИП>).
|
|
|
|
|
|
// @hidenpc
|
|
|
1131: Введите название НИП (Использование: @hidenpc <название НИП>).
|
|
|
|
|
|
// @loadnpc
|
|
|
1132: Введите название файла со скриптом (Использование: @loadnpc <название файла>).
|
|
|
|
|
|
// @unloadnpc
|
|
|
1133: Введите название НИП (Использование: @unloadnpc <название НИП>).
|
|
|
|
|
|
// @jail
|
|
|
1134: Введите ник персонажа (Использование: @jail <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @unjail
|
|
|
1135: Введите ник персонажа (Использование: @unjail/@discharge <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @jailfor
|
|
|
1136: Неверный формат времени для команды отправления в тюрьму.
|
|
|
1137: Вы сейчас
|
|
|
1138: Персонаж сейчас
|
|
|
|
|
|
// @jailtime
|
|
|
1139: Вы не в тюрьме.
|
|
|
1140: Вы заключены в тюрьму на неопределённый срок.
|
|
|
1141: Ваш срок неопределён.
|
|
|
1142: Вы останетесь в тюрьме.
|
|
|
|
|
|
// @disguise
|
|
|
1143: Введите ID/название монстра/НИП (Использование: @disguise <название/ID>).
|
|
|
1144: Персонаж не может быть замаскирован, пока он находится на ездовом животном.
|
|
|
|
|
|
// @disguiseall
|
|
|
1145: Введите ID/название монстра/НИП (Использование: @disguiseall <название/ID>).
|
|
|
|
|
|
// @disguiseguild
|
|
|
1146: Введите ID/название монстра и ID/название гильдии (Использование: @disguiseguild <ID/название монстра>, <ID/название гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @undisguiseguild
|
|
|
1147: Введите ID/название гильдии (Использование: @undisguiseguild <ID/название гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @exp
|
|
|
1148: Базовый уровень: %d (%.3f%%) | Уровень профессии: %d (%.3f%%)
|
|
|
|
|
|
// @broadcast
|
|
|
1149: Введите сообщение (Использование: @broadcast <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @localbroadcast
|
|
|
1150: Введите сообщение (Использование: @localbroadcast <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @email
|
|
|
1151: Введите 2 E-mail адреса (Использование: @email <текущий@email> <новый@email>).
|
|
|
|
|
|
// @effect
|
|
|
1152: Введите номер эффекта (Использование: @effect <номер эффекта>).
|
|
|
|
|
|
// @npcmove
|
|
|
1153: Использование: @npcmove <X> <Y> <название НИП>
|
|
|
1154: НИП находится на другой локации.
|
|
|
1155: НИП перемещён.
|
|
|
|
|
|
// @addwarp
|
|
|
1156: Использование: @addwarp <локация> <X> <Y> <название НИП>
|
|
|
1157: Неизвестная локация '%s'.
|
|
|
1158: Новый портал '%s' создан.
|
|
|
|
|
|
// @follow
|
|
|
1159: Режим преследования деактивирован.
|
|
|
1160: Режим преследования активирован.
|
|
|
|
|
|
// @storeall
|
|
|
1161: Сейчас вы не можете пользоваться сундуком.
|
|
|
1162: Все предметы перемещены в сундук.
|
|
|
|
|
|
// @skillid
|
|
|
1163: Введите ID/название навыка для просмотра (Использование: @skillid <ID/название>).
|
|
|
1164: Навык %d: %s
|
|
|
|
|
|
// @useskill
|
|
|
1165: Использование: @useskill <ID навыка> <уровень навыка> <target>
|
|
|
|
|
|
// @displayskill
|
|
|
1166: Использование: @displayskill <ID навыка> {<уровень навыка>}
|
|
|
|
|
|
// @skilltree
|
|
|
1167: Использование: @skilltree <ID навыка> <target>
|
|
|
1168: Персонаж использует дерево навыков профессии %s (%d базовых очков).
|
|
|
1169: Персонаж не может использовать такой навык.
|
|
|
1170: Необходимый уровень навыка персонажа %d навыка %s.
|
|
|
1171: Персонаж отвечает всем требованиям для этого навыка.
|
|
|
|
|
|
// @marry
|
|
|
1172: Использование: @marry <ник персонажа>
|
|
|
1173: Они поженились... желаем удачи.
|
|
|
1174: Данная пара не может пожениться, т.к. один из них либо является ребёнком, либо уже состоит в браке.
|
|
|
|
|
|
// @divorce
|
|
|
1175: '%s' не состоит в браке.
|
|
|
1176: '%s' и его/её супруг(а) разведены.
|
|
|
|
|
|
// @changelook
|
|
|
1177: Использование: @changelook {<позиция>} <view id>
|
|
|
1178: Поизиции: 1-Верх головы 2-Середина головы 3-Низ головы 4-Оружие 5-Щит 6-Обувь 7-Накидка
|
|
|
|
|
|
// @autotrade
|
|
|
1179: Автоматическая торговля запрещена на этой локации.
|
|
|
1180: Вы не можете торговать когда мертвы.
|
|
|
|
|
|
// @changegm
|
|
|
1181: Вы должны быть лидером гильдии, чтобы использовать эту команду.
|
|
|
1182: Вы не можете изменить лидера гильдии на этой локации.
|
|
|
1183: Использование: @changegm <ник согильдийца>
|
|
|
1184: Указанный персонаж должен быть в игре и состоять в вашей гильдии.
|
|
|
|
|
|
// @changeleader
|
|
|
1185: Использование: @changeleader <ник согруппника>
|
|
|
|
|
|
// @partyoption
|
|
|
1186: Использование: @partyoption <распределение опыта: yes/no> <распределение предметов: yes/no>
|
|
|
|
|
|
// @autoloot
|
|
|
1187: Автоматическое поднятие предметов с шансом выпадения %0.02f%% и ниже.
|
|
|
1188: Автоматическое поднятие выключено.
|
|
|
|
|
|
// @autolootitem
|
|
|
1189: Предмет не найден.
|
|
|
1190: Этот предмет вы уже собираете автоматически.
|
|
|
1191: Список автоматической сборки полон. Удалите некоторые предметы через команду @autolootid -<ID/название предмета>.
|
|
|
1192: Автоматическое поднятие предмета: '%s'/'%s' {%u}
|
|
|
1193: Этот предмет вы не собираете автоматически.
|
|
|
1194: Предмет: '%s'/'%s' {%u} удалён из списка автоматической сборки предметов.
|
|
|
1195: Вы можете иметь %d предметов в списке автоматической сборки предметов.
|
|
|
1196: Чтобы добавить предмет в список используйте "@alootid +<ID/название предмета>". Чтобы удалить предмет из списка: "@alootid -<ID/название предмета>".
|
|
|
1197: Команда "@alootid reset" очистит список.
|
|
|
1198: Список автоматической сборки пуст.
|
|
|
1199: Предеты в списке:
|
|
|
1200: Список автоматической сборки очищен.
|
|
|
|
|
|
// @rain
|
|
|
//1201: The rain has stopped.
|
|
|
//1202: It has started to rain.
|
|
|
|
|
|
// @snow
|
|
|
1203: Снег больше не падает.
|
|
|
1204: Снег начал падать.
|
|
|
|
|
|
// @sakura
|
|
|
1205: Листья сакуры больше не падают.
|
|
|
1206: Листья сакуры начали падать.
|
|
|
|
|
|
// @clouds
|
|
|
1207: Облака исчезли.
|
|
|
1208: Облака появились.
|
|
|
|
|
|
// @clouds2
|
|
|
1209: Альтернативные облака исчезли.
|
|
|
1210: Альтернативные облака появились.
|
|
|
|
|
|
// @fog
|
|
|
1211: Туман рассеян.
|
|
|
1212: Туман повис над местностью.
|
|
|
|
|
|
// @leaves
|
|
|
1213: Листопад окончен.
|
|
|
1214: Листопад начался.
|
|
|
|
|
|
// @fireworks
|
|
|
1215: Фейерверки окончены.
|
|
|
1216: Фейерверки запущены.
|
|
|
|
|
|
// @sound
|
|
|
1217: Введите название музыкального файла (Использование: @sound <название файла>).
|
|
|
|
|
|
// @mobsearch
|
|
|
1218: Введите ID/название монстра (Использование: @mobsearch <ID/название монстра>).
|
|
|
1219: Неверный ID монстра %s!
|
|
|
1220: Поиск монстра... %s %s
|
|
|
|
|
|
// @cleanmap
|
|
|
1221: Все упавшие предметы на локации исчезли.
|
|
|
|
|
|
// @npctalk
|
|
|
1222: Введите корректные параметры (Использование: @npctalk <имя НИП>, <сообщение>).
|
|
|
1223: Введите корректные параметры (Использование: @npctalkc <цвет> <имя НИП>, <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @pettalk
|
|
|
1224: Введите сообщение (Использование: @pettalk <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @summon
|
|
|
1225: Введите ID/название монстра (Использование: @summon <ID/название монстра> {время действия}).
|
|
|
|
|
|
// @adjgroup
|
|
|
1226: Использование: @adjgroup <ID группы>
|
|
|
1227: Такой группы не существует.
|
|
|
1228: Группа изменена.
|
|
|
1229: Ваша группа изменена.
|
|
|
|
|
|
// @trade
|
|
|
1230: Введите ник персонажа (Использование: @trade <ник персонажа>).
|
|
|
|
|
|
// @setbattleflag
|
|
|
1231: Использование: @setbattleflag <флаг> <значение>
|
|
|
1232: Неизвестный флаг battle_config.
|
|
|
1233: Флаг battle_config установлен.
|
|
|
|
|
|
// @unmute
|
|
|
1234: Введите ник персонажа (Использование: @unmute <ник персонажа>).
|
|
|
1235: Персонаж не безмолвен.
|
|
|
1236: Безмолвие персонажа выключено.
|
|
|
|
|
|
// @mute
|
|
|
1237: Использование: @mute <время> <ник персонажа>
|
|
|
|
|
|
// @identify
|
|
|
1238: Нет предметов для идентефикации.
|
|
|
|
|
|
// @mobinfo
|
|
|
1239: Введите ID/название монстра (Использование: @mobinfo <ID/название монстра>).
|
|
|
1240: MVP монстр: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
|
1241: Монстр: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
|
1242: Ур.:%d HP:%d Базовый опыт:%llu Проф. опыт:%llu HIT:%d FLEE:%d
|
|
|
1243: DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
|
|
|
1244: ATK:%d~%d Дальность:%d~%d~%d Размер:%s Раса: %s Элемент: %s (Ур.:%d)
|
|
|
1245: Предметы:
|
|
|
1246: С этого монстра не падают предметы.
|
|
|
1247: MVP бонус к опыту:%llu
|
|
|
1248: MVP предметы:
|
|
|
1249: Этот монстр не имеет MVP призов.
|
|
|
|
|
|
// @showmobs
|
|
|
1250: Неверный ID монстра %s!
|
|
|
1251: Нельзя показывать боссов!
|
|
|
1252: Поиск монстра... %s %s
|
|
|
|
|
|
// @homlevel
|
|
|
1253: Введите уровень (Использование: @homlevel <кол-во уровней>).
|
|
|
|
|
|
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
|
|
|
1254: У вас нет гомункулуса.
|
|
|
|
|
|
// @homevolve
|
|
|
1255: Ваш гомункулус не эволюционируется.
|
|
|
|
|
|
// @makehomun
|
|
|
1256: Введите ID гомункулуса (Использование: @makehomun <ID гомункулуса>).
|
|
|
1257: Неверный ID гомункулуса.
|
|
|
|
|
|
// @homfriendly
|
|
|
1258: Введите значение дружелюбности (Использование: @homfriendly <значение дружелюбности [0-1000]>).
|
|
|
|
|
|
// @homhungry
|
|
|
1259: Введите значение сытости гомункулуса (Использование: @homhungry <значение сытости [0-100]>).
|
|
|
|
|
|
// @homtalk
|
|
|
1260: Введите сообщение (Использование: @homtalk <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @hominfo
|
|
|
1261: Статистика гомункулуса:
|
|
|
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
|
|
|
1263: ATK: %d - MATK: %d~%d
|
|
|
1264: Голод: %d - Доверие: %u
|
|
|
1265: Статистика: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
|
|
|
|
|
|
// @homstats
|
|
|
1266: Статистика роста гомункулуса (Уровень %d %s):
|
|
|
1267: Макс HP: %d (%d~%d)
|
|
|
1268: Макс SP: %d (%d~%d)
|
|
|
1269: Str: %d (%d~%d)
|
|
|
1270: Agi: %d (%d~%d)
|
|
|
1271: Vit: %d (%d~%d)
|
|
|
1272: Int: %d (%d~%d)
|
|
|
1273: Dex: %d (%d~%d)
|
|
|
1274: Luk: %d (%d~%d)
|
|
|
|
|
|
// @homshuffle
|
|
|
1275: Статистика гомункулуса изменилась.
|
|
|
|
|
|
// @iteminfo
|
|
|
1276: Введите ID/название предмета (Использование: @ii/@iteminfo <ID/название предмета>).
|
|
|
1277: Предмет: '%s'/'%s' (%u) Тип: %s | Доп. эффект: %s
|
|
|
1278: Пусто
|
|
|
1279: Скрипт
|
|
|
1280: НИП покупка:%d зени, продажа:%d зени | Вес: %.1f
|
|
|
1281: - Предмет можно только купить в магазинах.
|
|
|
1282: - Максимальный шанс выпадения из монстров: %02.02f%%
|
|
|
1283: - Из монстров нельзя выбить этот предмет.
|
|
|
|
|
|
// @whodrops
|
|
|
1284: Введите ID/название предмета (Использование: @whodrops <ID/название предмета>).
|
|
|
1285: Предмет: '%s' (ID:%d)
|
|
|
1286: - Предмет не падает с монстров.
|
|
|
1287: - Обычные монстры с высоким шансом выпадения (перечислено только %d):
|
|
|
|
|
|
// @whereis
|
|
|
1288: Введите ID/название монстра (Использование: @whereis <ID/название монстра>).
|
|
|
1289: Возрождение %s в:
|
|
|
1290: Этот монстр не возраждается просто так.
|
|
|
|
|
|
// @adopt
|
|
|
1291: Использование: @adopt <отец>,<мать>,<ребёнок>
|
|
|
1292: Усыновление: --%s--%s--%s--\n
|
|
|
1293: Персонаж %s не в сети.
|
|
|
1294: Теперь они семья... желаем им счастья!
|
|
|
|
|
|
// @version
|
|
|
1295: Версия rAthena r%s
|
|
|
1296: Невозможно определить версию.
|
|
|
|
|
|
// @mutearea
|
|
|
1297: Введите время в минутах (Использование: @mutearea/@stfu <time in minutes>).
|
|
|
|
|
|
// @rates
|
|
|
1298: Получение опыта: Базовый ур. %.2fx / Профессия %.2fx
|
|
|
1299: Обычные рейты на выпадение: Общие %.2fx / Исцеляющие %.2fx / Используемые %.2fx / Экипировка %.2fx / Карты %.2fx
|
|
|
1300: Рейты выпадение из боссов: Общие %.2fx / Исцеляющие %.2fx / Используемые %.2fx / Экипировка %.2fx / Карты %.2fx
|
|
|
1301: Остальные рейты на выпадение: MvP %.2fx / На основе карт %.2fx / Сундуки %.2fx
|
|
|
|
|
|
// @me
|
|
|
1302: Введите сообщение (Использование: @me <сообщение>).
|
|
|
|
|
|
// @size / @sizeall / @sizeguild
|
|
|
1303: Размер изменился.
|
|
|
|
|
|
// @sizeguild
|
|
|
1304: Введите ID/название гильдии (Использование: @sizeguild <размер> <ID/название гильдии>).
|
|
|
|
|
|
// @monsterignore
|
|
|
1305: Вы защещены от атак.
|
|
|
1306: Вы вернулись в нормальное состояние.
|
|
|
|
|
|
// @fakename
|
|
|
1307: Реальный ник вернулся.
|
|
|
1308: Вы должны ввести ник.
|
|
|
1309: Фальшивый ник не может быть короче 2 символов.
|
|
|
1310: Фальшивый ник включен.
|
|
|
|
|
|
// @mapflag
|
|
|
1311: Мапфлаги этой локации:
|
|
|
1312: Использование: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Off | 1=On)
|
|
|
1313: Используйте "@mapflag available" для получения списка включенных мапфлагов этой локации.
|
|
|
1314: Неверное имя или индекс флага.
|
|
|
1315: Доступные мапфлаги:
|
|
|
|
|
|
// @showexp
|
|
|
1316: Сообщения о полученном опыте больше не показываются.
|
|
|
1317: Сообщения о полученном опыте показываются.
|
|
|
|
|
|
// @showzeny
|
|
|
1318: Сообщения о полученных Зени больше не показываются.
|
|
|
1319: Сообщения о полученных Зени показываются.
|
|
|
|
|
|
// @showdelay
|
|
|
1320: Сообщения задержки навыка больше не показывается.
|
|
|
1321: Сообщения задержки навыка показывается.
|
|
|
|
|
|
// @cash
|
|
|
1322: Введите количество.
|
|
|
|
|
|
// @clone
|
|
|
1323: Вы должны ввести имя игрока или ID.
|
|
|
|
|
|
// @feelreset
|
|
|
1324: 'Feeling' локации сброшены.
|
|
|
|
|
|
// @noks
|
|
|
1325: [ Защита от K.S деактивирована ]
|
|
|
1326: [ Защита от K.S активирована - Опция: Группа ]
|
|
|
1327: [ Защита от K.S активирована - Опция: Сам ]
|
|
|
1328: [ Защита от K.S активирована - Опция: Гильдия ]
|
|
|
1329: Использование: @noks <self|party|guild>
|
|
|
|
|
|
// @allowks
|
|
|
1330: [ Защита от K.S на данной локации разрешена ]
|
|
|
1331: [ Защита от K.S на данной локации запрещена ]
|
|
|
|
|
|
// @itemlist
|
|
|
1332: ------ список предметов из %s персонажа '%s' ------
|
|
|
1333: | Экипировано:
|
|
|
1334: одежда,
|
|
|
1335: левый аксессуар,
|
|
|
1336: тело/броня,
|
|
|
1337: правая рука,
|
|
|
1338: левая рука,
|
|
|
1339: обе руки,
|
|
|
1340: обувь,
|
|
|
1341: правый аксессуар,
|
|
|
1342: нижняя часть головы,
|
|
|
1343: верхняя часть головы,
|
|
|
1344: верхняя/нижняя часть головы,
|
|
|
1345: середина головы,
|
|
|
1346: середина/нижняя часть головы,
|
|
|
1347: вся голова,
|
|
|
1348: -> (яйцо питомца, id питомца: %u, переименован)
|
|
|
1349: -> (яйцо питомца, id питомца: %u, не переименован)
|
|
|
1350: -> (созданый предмет, id создателя: %u, звёздные крошки %d, элемент: %d)
|
|
|
1351: -> (созданый предмет, id создателя: %u)
|
|
|
1352: -> (карта(ы):
|
|
|
1353: У персонажа %s не найдены предметы.
|
|
|
1354: %d предмет(ов) найдено %d %s слота.
|
|
|
|
|
|
// @delitem
|
|
|
1355: Введите ID/название предмета, количество и ник персонажа (Использование: #delitem <ник персонажа> <ID/название предмета> <кол-во>).
|
|
|
|
|
|
// @font
|
|
|
1356: Стандартный шрифт вернулся.
|
|
|
1357: Использование @font <1-9> для изменения шрифта сообщений.
|
|
|
1358: Используйте 0 или без значения для возврата к стандартному шрифту.
|
|
|
1359: Неверный шрифт. Используйте шрифт от 0 до 9.
|
|
|
1360: Шрифт изменён.
|
|
|
1361: Этот шрифт уже используется.
|
|
|
|
|
|
// @mount2
|
|
|
1362: ВНИМАНИЕ: Если появляются ошибки, то ваши LUA устарели.
|
|
|
1363: Вы оседлали ездовое животное.
|
|
|
1364: Вы отпустили ездовое животное.
|
|
|
|
|
|
// @accinfo
|
|
|
1365: Использование: @accinfo/@accountinfo <ID аккаунта/ник персонажа>
|
|
|
1366: Вы можете искать часть названия, используя '%' в поиске, например. "@accinfo %Mario%" покажет всех персонажей, ники которых содержат "Mario".
|
|
|
|
|
|
// @set
|
|
|
1367: Использование: @set <название переменной> <значение>
|
|
|
1368: Использование: прим. "@set PoringCharVar 50"
|
|
|
1369: Использование: прим. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String"
|
|
|
1370: Использование: прим. "@set PoringCharVarSTR$" будет иметь значение "Super Duper String".
|
|
|
1371: Переменные НИП не могут быть использованы командой @set.
|
|
|
1372: Переменные групп не могут быть использованы командой @set.
|
|
|
1373: %s значение: %lld
|
|
|
1374: %s значение: %s
|
|
|
1375: %s пусто
|
|
|
//1376: free
|
|
|
|
|
|
// @reloadquestdb
|
|
|
1377: База данных квестов перезагружена.
|
|
|
|
|
|
// @addperm
|
|
|
1378: Использование: %s <название_прав>
|
|
|
1379: -- Список прав
|
|
|
1380: '%s' неизвестное право.
|
|
|
1381: Игрок '%s' уже обладает правом: '%s'.
|
|
|
1382: Игрок '%s' не обладает правом: '%s'.
|
|
|
1383: -- Права игрока '%s'
|
|
|
1384: Права игрока '%s' обновлены. Изменения носят временный характер.
|
|
|
|
|
|
// @unloadnpcfile
|
|
|
1385: Использование: @unloadnpcfile <имя файла>
|
|
|
1386: Файл выгружен. Обратите внимание, что мапфлаги, установленные в файле, не удалились.
|
|
|
1387: Файл не найден.
|
|
|
|
|
|
// Общие сообщения команд
|
|
|
1388: Команда персонажа не удалась (Использование: %c<команда> <ник персонажа> <параметры>).
|
|
|
1389: Команда %s не удалась. Персонаж не найден.
|
|
|
|
|
|
// @cart
|
|
|
1390: Неизвестная телега (используйте: %s <0-%d>).
|
|
|
1391: У вас нет телеги.
|
|
|
1392: Телега добавлена.
|
|
|
|
|
|
// atcommand.cpp::is_atcommand
|
|
|
1393: Вы не можете использовать команды когда мертвы.
|
|
|
|
|
|
// @clearstorage
|
|
|
1394: Ваш склад очищен.
|
|
|
1395: Склад вашей гильдии очищен.
|
|
|
|
|
|
// @clearcart
|
|
|
1396: У вас нет телеги.
|
|
|
1397: Ваша телега очищена.
|
|
|
|
|
|
// @skillid (расширение)
|
|
|
1398: -- Показаны первые %d из частисчного совпадения:
|
|
|
|
|
|
// @channel
|
|
|
1399: Неизвестный канал (Используйте: %s <#название_канала>)
|
|
|
1400: Неизвестный канал '%s' (Используйте: %s <#название_канала>)
|
|
|
1401: Канал '%s' защищён паролем (Используйте: %s <#название_канала> <пароль>)
|
|
|
1402: Вы не подключены к этому каналу, введите '@join <#название_канала>'
|
|
|
1403: Вы подключены к каналу '%s'.
|
|
|
1404: %s не удалась.
|
|
|
1405: Название канала должно начинаться с '#'.
|
|
|
1406: Название канала должно иметь длину от 3 до %d.
|
|
|
1407: Канал '%s' не доступен.
|
|
|
1408: Пароль канала не должен содержать пробелы.
|
|
|
1409: - #%s (%d игроков)
|
|
|
1410: ---- Публичные Каналы ----
|
|
|
1411: Неизвестный цвет '%s'.
|
|
|
1412: Вы не являетесь владельцем канала '%s'.
|
|
|
1413: Цвета канала '%s' теперь '%s'.
|
|
|
1414: ---- Доступные опции:
|
|
|
1415: * %s create <#название_канала> <пароль_канала>
|
|
|
1416: -- Создать новый канал.
|
|
|
1417: * %s list
|
|
|
1418: -- Список публичных каналов.
|
|
|
1419: * %s list colors
|
|
|
1420: -- Список всех доступных цветов для пользовательских каналов.
|
|
|
1421: * %s setcolor <#название_канала> <название_цвета>
|
|
|
1422: -- Изменить цвет сообщений канала (доступно только для владльцев).
|
|
|
1423: * %s leave <#название_канала>
|
|
|
1424: -- Отключиться от указанного канала.
|
|
|
1425: Вы не подключены к каналау '%s'.
|
|
|
1426: Вы отключены от канала '%s'.
|
|
|
1427: * %s bindto <#название_канала>
|
|
|
1428: -- Привязать общий чат к указанному каналу, что позволит отправленные в общий чат сообщения публиковать в этом канале.
|
|
|
1429: * %s unbind
|
|
|
1430: -- Отвязать все каналы от общего чата, если такие имеются.
|
|
|
1431: Общий чат привязан к каналу '%s'.
|
|
|
1432: Общий чат ни к какому каналу не привязан.
|
|
|
1433: Общий чат отвязан от канала '#%s'.
|
|
|
1434: Вы уже подключены к каналу '%s'.
|
|
|
1435: Вы подключены к каналу '#%s' на локации '%s'.
|
|
|
1436: Длина пароля для канала не должна превышать %d символов.
|
|
|
1437: Игрок '%s' заблокирован на канале '%s'.
|
|
|
1438: Вы заблокированы на канале '%s'.
|
|
|
1439: На канале '%s' нет заблокированных игроков.
|
|
|
1440: Игрок '%s' не заблокирован на этом канале.
|
|
|
1441: Игрок '%s' разблокирован на канале '%s'.
|
|
|
1442: Очищен список заблокированных игроков на канале '%s'.
|
|
|
1443: ---- '#%s' Список банов:
|
|
|
1444: ---- Доступные цвета ----
|
|
|
1445: - %s
|
|
|
1446: Вы должны ввести опцию.
|
|
|
1447: Неизвестная опция '%s'.
|
|
|
1448: Канал '%s' удален.
|
|
|
1449: Опция '%s' уже включена (используйте '@channel setopt %s 0' для отключения).
|
|
|
1450: Опция '%s' включена для канала '#%s'.
|
|
|
1451: Значение '%d' для опции '%s' вне допустимых значений (пределы 0-10).
|
|
|
1452: Опция '%s' включена для канала '#%s' на %d секунд.
|
|
|
1453: Опция '%s' отключена для канала '#%s'.
|
|
|
1454: Установлен цвет '%s'.
|
|
|
1455: Вы отправляете слишком много сообщений!
|
|
|
1456: * %s ban <#название_канала> <ник_игрока>
|
|
|
1457: -- Заблокировать указанного игрока на данном канале.
|
|
|
1458: * %s banlist <#название_канала>
|
|
|
1459: -- Список заблокированных игроков на данном канале.
|
|
|
1460: * %s unban <#название_канала> <ник_игрока>
|
|
|
1461: -- Разблокировать указанного игрока на данном канале.
|
|
|
1462: * %s setopt <#название_канала> <опция> <значение>
|
|
|
1463: -- Установить опцию с указанным значением для данного канала.
|
|
|
1464: Ну удалось заблокировать игрока '%s'.
|
|
|
1465: Игрок '%s' уже заблокирова на этом канале.
|
|
|
1466: Введите количество секунд (0-10) для опции '%s'.
|
|
|
1467: * %s unbanall <#название_канала>
|
|
|
1468: -- Разблокировать всех игроков на данном канале.
|
|
|
1469: * %s delete <#название_канала>
|
|
|
1470: -- Удалить указанный канал.
|
|
|
1471: * %s list mine
|
|
|
1472: -- Список всех каналов, к которым вы присоединились.
|
|
|
1473: * %s join <#название_канала> <пароль_канала>
|
|
|
1474: -- Присоединиться к указанному каналу.
|
|
|
1475: ---- Мои каналы ----
|
|
|
1476: Вы не присоединились ни к одному каналу.
|
|
|
|
|
|
//1477 free
|
|
|
|
|
|
// @partysharelvl
|
|
|
1478: Диапазон уровней разделения опыта между участниками группы успешно изменен.
|
|
|
1479: Невозможно обновить конфигурацию. Character-сервер выключен.
|
|
|
|
|
|
// @guild
|
|
|
1498: You cannot create a guild because you are in a clan.
|
|
|
|
|
|
// Пользовательский перевод
|
|
|
import: conf/msg_conf/import/map_msg_rus_conf.txt
|