You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1804 lines
64 KiB
Plaintext
1804 lines
64 KiB
Plaintext
// rAthena map_msg_spn.conf
|
|
// Configuración de mensajes
|
|
// Para modificar una traducción simplemente cambia el mensaje aquí, no tienes que modificar el código fuente,
|
|
// aunque también puedes utilizar conf/import/map_msg_spn_conf.txt
|
|
//
|
|
// Formato:
|
|
// msg_number: mensaje traducido (tamaño máximo: 255 caracteres)
|
|
//
|
|
// Si quieres desactivar una variable (%s) de una cadena de texto, haz que su tamaño máximo sea 0:
|
|
// Por ejemplo:
|
|
// 270: *%s %s* (Este es el formato de texto para el comando @me)
|
|
// 270: *%.0s%s* (Si pones esto no se mostrará el nombre del personaje)
|
|
|
|
// Mensajes de comandos de GM
|
|
// -----------------------
|
|
|
|
0: Te has teletransportado.
|
|
1: Ese mapa no existe.
|
|
2: Las coordenadas no son válidas, se han utilizado otras aleatorias.
|
|
3: Ese personaje no está conectado o no existe.
|
|
4: Has saltado a %s
|
|
5: Has saltado a %d %d
|
|
6: Tu punto de guardado ha sido actualizado.
|
|
7: Te has teletransportado a tu punto de guardado.
|
|
8: Tu velocidad de movimiento ha cambiado.
|
|
9: Se han modificado las opciones.
|
|
10: Ya no eres invisible.
|
|
11: Ahora eres invisible.
|
|
12: Has cambiado de oficio.
|
|
13: Has muerto.
|
|
14: El personaje ha sido asesinado.
|
|
15: El personaje ha sido teletransportado (también ha sido notificado de ello)
|
|
16: ¡Has resucitado!
|
|
17: Has recuperado todos tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
|
|
18: Has creado el objeto.
|
|
19: El nombre o ID del objeto que has introducido no es válido.
|
|
20: Se han eliminado todos tus objetos.
|
|
21: Tu nivel de base ha aumentado.
|
|
22: Tu nivel de base ha disminuido.
|
|
23: Tu nivel de oficio no puede aumentar más.
|
|
24: Tu nivel de oficio ha aumentado.
|
|
25: Tu nivel de oficio ha disminuido.
|
|
26: Ayuda sobre los comandos:
|
|
//27: libre
|
|
28: No se ha encontrado ningún jugador.
|
|
29: Se ha encontrado 1 jugador.
|
|
30: Se han encontrado %d jugadores.
|
|
31: Has desactivado el modo PvP.
|
|
32: Has activado el modo PvP.
|
|
33: Has desactivado el modo GvG.
|
|
34: Has activado el modo GvG.
|
|
35: Este comando no es compatible con tu oficio actual.
|
|
36: Tu aspecto ha sido modificado.
|
|
37: El número que has introducido no es válido.
|
|
38: La ciudad o el número que has introducido no es válido.
|
|
39: ¡Has invocado los monstruos!
|
|
40: El nombre o ID de monstruo que has introducido no es válido.
|
|
41: No se puede disminuir en esa cantidad.
|
|
42: Tus atributos han sido modificados.
|
|
43: No perteneces a ningún clan.
|
|
44: No eres el líder del clan.
|
|
45: No se ha podido modificar el nivel del clan.
|
|
46: ¡Has convocado a %s!
|
|
47: Tu nivel de base no puede aumentar más.
|
|
48: Has cambiado el oficio del personaje.
|
|
49: El nombre o ID de oficio que has introducido no es válido.
|
|
50: Ya tienes poderes de Game Master.
|
|
51: Has resucitado al personaje.
|
|
52: No puedes utilizar esto en el modo PK.
|
|
53: Estos son los atributos de '%s':
|
|
54: No se ha encontrado a ningún jugador en el mapa '%s'.
|
|
55: Se ha encontrado a 1 jugador en el mapa '%s'.
|
|
56: Se han encontrado %d jugadores en el mapa '%s'.
|
|
57: Has modificado el punto de guardado de ese personaje.
|
|
58: Has modificado las opciones de ese personaje.
|
|
59: Se ha establecido el modo nocturno.
|
|
60: Se ha establecido el modo diurno.
|
|
61: Ha dado comienzo el juicio final.
|
|
62: Todas las almas han sido juzgadas.
|
|
63: La gracia de Dios ha sido concedida.
|
|
64: Has concedido la gracia de Dios.
|
|
65: Has aumentado el nivel de base de ese personaje.
|
|
66: Has reducido el nivel de base de ese personaje.
|
|
67: No se puede aumentar más el nivel de oficio de ese personaje.
|
|
68: Has aumentado el nivel de oficio de ese personaje.
|
|
69: Has reducido el nivel de oficio de ese personaje.
|
|
70: Has adquirido esa habilidad.
|
|
71: Has olvidado esa habilidad.
|
|
72: Ha comenzado la guerra de clanes.
|
|
73: En estos momentos ya hay una guerra de clanes en marcha.
|
|
74: La guerra de clanes ha finalizado.
|
|
75: En estos momentos no hay ninguna guerra de clanes en marcha.
|
|
76: Se han añadido todas las habilidades a tu árbol de habilidades.
|
|
77: Estos son los resultados de la búsqueda de '%s' (nombre: ID):
|
|
78: - %s: %u
|
|
79: Total de resultados: %d
|
|
80: Debes introducir el nombre del monstruo o su ID.
|
|
81: Tu nivel de GM no te permite realizar esta acción sobre el jugador especificado.
|
|
82: Introduce un nombre o un número de la siguiente lista:
|
|
83: No puedes invocar un 'Emperium' como si fuera un monstruo.
|
|
84: ¡Se han modificado todos tus atributos!
|
|
85: El tiempo que has introducido para el comando %s no es válido (tiempo=%d).
|
|
86: El nombre del personaje debe contener al menos 4 caracteres.
|
|
87: El nombre del personaje no puede contener más de 23 caracteres.
|
|
88: Enviando petición al servidor %s...
|
|
89: El modo nocturno ya está activo.
|
|
90: El modo diurno ya está activo.
|
|
91: No se puede aumentar más el nivel de base de ese personaje.
|
|
92: ¡Has convocado a todos los personajes!
|
|
93: Has convocado a todos los personajes conectados del clan %s.
|
|
94: El nombre o ID no es válido, o puede que ningún miembro del clan esté conectado.
|
|
95: Has convocado a todos los personajes conectados del grupo %s.
|
|
96: El nombre o ID no es válido, o puede que nadie del grupo esté conectado.
|
|
97: Se ha recargado la base de datos de objetos.
|
|
98: Se ha recargado la base de datos de monstruos.
|
|
99: Se ha recargado la base de datos de habilidades.
|
|
100: Se han recargado todos los scripts.
|
|
101: El servidor de acceso ha recibido tu petición para recargar los niveles de GM.
|
|
102: Has montado en Peco Peco.
|
|
103: Has dejado de espiar al clan %s.
|
|
104: Has comenzado a espiar al clan %s.
|
|
105: Has dejado de espiar al grupo %s.
|
|
106: Has comenzado a espiar al grupo %s.
|
|
107: Todos los objetos han sido reparados.
|
|
108: Ningún objeto necesita reparación.
|
|
109: ¡El jugador ha explotado!
|
|
110: El NPC ha sido cargado con éxito.
|
|
111: Ese NPC no existe.
|
|
112: El NPC ha sido desactivado.
|
|
113: Un GM te ha eliminado esta cantidad de objetos: %d.
|
|
114: Objetos eliminados del jugador: %d.
|
|
115: Objetos eliminados: %d. El jugador solo tenía %d de %d objetos.
|
|
116: Ese personaje no tiene el objeto que has introducido.
|
|
117: Un GM te ha enviado a la cárcel.
|
|
118: Has enviado al jugador a la cárcel.
|
|
119: Ese jugador no ha sido encarcelado.
|
|
120: Un GM te acaba de liberar de la cárcel.
|
|
121: El personaje ha sido excarcelado.
|
|
122: Has activado el disfraz.
|
|
123: El nombre o ID de monstruo o NPC que has introducido no es válido.
|
|
124: Has desactivado el disfraz.
|
|
125: No estás disfrazado.
|
|
//Mensajes de clones
|
|
126: No puedes clonar a un personaje con un nivel de GM superior al tuyo.
|
|
127: No puedes crear más clones esclavos.
|
|
128: Has invocado un clon maligno.
|
|
129: No puedes invocar un clon maligno.
|
|
130: Has invocado un clon.
|
|
131: No se ha podido clonar con éxito.
|
|
132: Has invocado un clon esclavo.
|
|
133: No se ha podido invocar un clon esclavo con éxito.
|
|
//Los mensajes desde 134 hasta 139 ya no se utilizan, pero puede que se reutilicen en un futuro (seguramente para más variaciones del comando @clone)
|
|
140: Has aplicado el disfraz a ese personaje.
|
|
141: Has quitado el disfraz a ese personaje.
|
|
142: Ese personaje no lleva ningún disfraz.
|
|
143: No está permitido utilizar comandos en este mapa.
|
|
144: La dirección de correo electrónico no es válida, si no sabes cuál es prueba a@a.com
|
|
145: La dirección de correo electrónico no es válida. Introduce una dirección real.
|
|
146: Debes introducir una dirección de correo electrónico real.
|
|
147: La nueva dirección de correo electrónico debe ser distinta a la actual.
|
|
148: Se ha enviado la información al servidor de acceso a través del servidor de personajes.
|
|
149: No se puede aumentar más ese valor.
|
|
150: No hay ningún GM.
|
|
151: Hay 1 GM.
|
|
152: Hay %d GMs.
|
|
153: El comando %s no existe.
|
|
154: Ha habido un error con %s.
|
|
155: No puedes cambiar de oficio.
|
|
156: Se han modificado tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
|
|
157: Ya has recuperado al máximo tus puntos de vitalidad y poder espiritual.
|
|
158: Tu nivel de base no puede disminuir más.
|
|
159: Tu nivel de oficio no puede disminuir más.
|
|
160: El modo PvP ya está desactivado.
|
|
161: El modo PvP ya está activado.
|
|
162: El modo GvG ya está desactivado.
|
|
163: El modo GvG ya está activado.
|
|
164: Tu lugar memorizado #%d no existe.
|
|
165: ¡Has acabado con todos los monstruos!
|
|
166: No se ha podido refinar ningún objeto.
|
|
167: Se ha refinado 1 objeto.
|
|
168: Se han refinado %d objetos.
|
|
169: El objeto (%u: '%s') no puede ser equipado.
|
|
170: No puedes equiparte ese objeto.
|
|
171: %d - vacío
|
|
//172: Has reemplazado tu lugar memorizado %d - %s (%d,%d).
|
|
//173: Atención: no tienes el nivel necesario de la habilidad 'Warp' para usarlo.
|
|
174: Se ha modificado la cantidad de puntos de estado.
|
|
175: Se ha modificado la cantidad de puntos de habilidad.
|
|
176: Se ha modificado tu cantidad de zeny.
|
|
177: No se puede disminuir más ese atributo.
|
|
178: No se puede aumentar más ese atributo.
|
|
179: Se ha modificado el nivel del clan.
|
|
180: El monstruo / nombre de huevo / ID que has introducido no existe.
|
|
181: Ya tienes una mascota.
|
|
182: Se ha modificado el nivel de amistad de la mascota.
|
|
183: El nivel de amistad de la mascota ya está al máximo.
|
|
184: No tienes ninguna mascota.
|
|
185: Se ha modificado el nivel de hambre de la mascota.
|
|
186: Esta mascota ya no necesita comer más.
|
|
187: Ahora puedes cambiar el nombre de tu mascota.
|
|
188: Ya puedes cambiar el nombre de tu mascota.
|
|
189: Ahora ese jugador podrá cambiar el nombre de su mascota.
|
|
190: Ese jugador ya puede cambiar el nombre de su mascota.
|
|
191: Ese jugador no tiene ninguna mascota.
|
|
192: No se ha podido modificar el oficio de ese personaje.
|
|
193: No se puede reducir más el nivel de base de ese personaje.
|
|
194: No se puede reducir más el nivel de oficio de ese personaje.
|
|
195: ¡Has expulsado a todos los jugadores!
|
|
196: Ya has aprendido esa habilidad de misión.
|
|
197: El ID de habilidad que has introducido no existe o no es una habilidad de misión.
|
|
198: El ID de habilidad que has introducido no existe.
|
|
199: Has concedido esa habilidad a ese personaje.
|
|
200: Ese personaje ya ha aprendido esa habilidad de misión.
|
|
201: No tienes esa habilidad de misión.
|
|
202: Has borrado esa habilidad de ese personaje.
|
|
203: Ese personaje no tiene esa habilidad de misión.
|
|
204: No puedes abrir una tienda en esta casilla.
|
|
205: Quizá quisiste decir:
|
|
206: Has reiniciado los puntos de habilidad de '%s'.
|
|
207: Has reiniciado los puntos de estado de '%s'.
|
|
208: Has reiniciado los puntos de habilidad y de estado de '%s'.
|
|
209: Has modificado los puntos de habilidad de ese personaje.
|
|
210: Has modificado los puntos de estado de ese personaje.
|
|
211: Has modificado la cantidad de zeny de ese personaje.
|
|
212: No puedes subirte en una montura si estás disfrazado.
|
|
213: Tu oficio no te permite montar en un Peco Peco.
|
|
214: Has liberado a tu Peco Peco.
|
|
215: Ese jugador no puede montar en un Peco Peco porque está disfrazado.
|
|
216: Has montado a ese jugador en Peco Peco.
|
|
217: El oficio de ese jugador no le permite montar en un Peco Peco.
|
|
218: Has liberado al Peco Peco de ese jugador.
|
|
219: %d día
|
|
220: %d días
|
|
221: %s %d hora
|
|
222: %s %d horas
|
|
223: %s %d minuto
|
|
224: %s %d minutos
|
|
225: %s y %d segundo
|
|
226: %s y %d segundos
|
|
227: No está permitido cambiar la configuración del grupo en este mapa.
|
|
228: No está permitido cambiar la configuración del clan en este mapa.
|
|
229: Mostrando el efecto introducido.
|
|
230: Fecha del servidor (horario normal): %A, %B %d %Y %X.
|
|
231: El servidor se encuentra en modo diurno de manera permanente.
|
|
232: El servidor se encuentra en modo nocturno de manera permanente.
|
|
233: El servidor estará en modo nocturno el siguiente periodo de tiempo %s.
|
|
234: Después, el servidor pasará a modo diurno de manera permanente.
|
|
235: El servidor estará en modo diurno el siguiente periodo de tiempo %s.
|
|
236: Después, el servidor pasará a modo nocturno de manera permanente.
|
|
237: Después, el servidor pasará a modo nocturno durante %s.
|
|
238: Un día normal tiene una duración de %s.
|
|
239: Después, el servidor pasará a modo diurno durante %s.
|
|
240: ¡Has invocado %d monstruo(s)!
|
|
241: Ahora puedes atacar a cualquier jugador.
|
|
242: Ahora cualquier jugador puede atacarte.
|
|
243: Ya no se pueden utilizar habilidades en este mapa.
|
|
244: Ahora se pueden utilizar habilidades en este mapa.
|
|
245: Tiempo de conexión del servidor: Días: %ld. Horas: %ld. Minutos: %ld. Segundos: %ld.
|
|
246: Tu nivel de GM no está autorizado para realizar esa acción.
|
|
247: No tienes permiso para ir a ese mapa.
|
|
248: No tienes permiso para salir de este mapa.
|
|
249: No tienes permiso para ir a tu punto de guardado.
|
|
250: Tu almacén está abierto. Debes cerrarlo primero.
|
|
251: El almacén de tu clan está abierto. Debes cerrarlo primero.
|
|
252: No perteneces a ningún clan.
|
|
//253: No puedes memorizar un punto de guardado en este mapa.
|
|
254: Se ha recargado la configuración de los comandos de GM.
|
|
255: Se ha recargado la configuración de batalla.
|
|
256: Se ha recargado la base de datos de los estados alterados.
|
|
257: Se ha recargado la base de datos de los personajes.
|
|
258: Has enviado el paquete 0x%x (%d)
|
|
259: El paquete que has introducido no es válido.
|
|
260: No puedes comerciar con ese objeto.
|
|
261: No se ha podido cargar el script.
|
|
262: El script se ha cargado con éxito.
|
|
263: No puedes tirar ese objeto al suelo.
|
|
264: No puedes almacenar ese objeto.
|
|
265: %s te ha comprado algo.
|
|
266: Algunos de tus objetos se han retirado de la tienda porque no pueden venderse.
|
|
267: Se han reiniciado los mapas designados a '%s'.
|
|
268: Has actualizado el mensaje del día.
|
|
269: Mostrando los primeros %d resultados
|
|
//Formato de @me
|
|
270: * :%s %s: *
|
|
271: No está permitido tirar objetos al suelo en este mapa.
|
|
272: No está permitido comerciar en este mapa.
|
|
273: Comandos disponibles:
|
|
274: Tienes %d comandos.
|
|
275: No dispones de ningún comando.
|
|
276: No está permitido abrir tiendas en este mapa.
|
|
277: Instrucciones: @request <mensaje para los GM conectados>
|
|
278: (@request): %s
|
|
279: Tu mensaje se ha enviado con éxito.
|
|
280: El nombre que has introducido no es válido.
|
|
281: No está permitido crear salas de chat en este mapa.
|
|
//Mensajes sobre grupos
|
|
282: Necesitas ser el líder del grupo para utilizar ese comando.
|
|
283: El personaje debe formar parte de tu grupo y estar conectado.
|
|
284: Has transferido el liderazgo del grupo.
|
|
285: Ahora eres el líder del grupo.
|
|
286: No has hecho ningún cambio.
|
|
287: No está permitido cambiar el líder del grupo en este mapa.
|
|
//Mensajes restantes relacionados con @killer
|
|
288: Ahora nadie puede atacarte.
|
|
289: Ahora todos pueden atacar a ese jugador.
|
|
290: Ahora nadie puede atacar a ese jugador.
|
|
291: Los efectos climáticos desaparecerán al teletransportarse o al utilizar @refresh.
|
|
292: Has restablecido la configuración de ataque.
|
|
// Sistema de ligado de objetos
|
|
293: Ese objeto está ligado y no puede intercambiarse.
|
|
294: Ese objeto está ligado y no puede almacenarse.
|
|
295: Introduce el nombre o ID de un objeto (instrucciones: @item <nombre/ID> <cantidad> <tipo de ligado>).
|
|
296: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 <nombre del objeto/ID> <cantidad>).
|
|
297: <identificado> <refinamiento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4> <tipo de ligado>).
|
|
298: El tipo de ligado no es válido. Tipos válidos: 1-Cuenta, 2-Clan, 3-Grupo, 4-Personaje.
|
|
// Número de los castillos
|
|
// --------------------
|
|
//299: ?? castillos
|
|
300: Ninguno
|
|
301: Un castillo
|
|
302: Dos castillos
|
|
303: Tres castillos
|
|
304: Cuatro castillos
|
|
305: Cinco castillos
|
|
306: Seis castillos
|
|
307: Siete castillos
|
|
308: Ocho castillos
|
|
309: Nueve castillos
|
|
310: Diez castillos
|
|
311: Once castillos
|
|
312: Doce castillos
|
|
313: Trece castillos
|
|
314: Catorce castillos
|
|
315: Quince castillos
|
|
316: Dieciséis castillos
|
|
317: Diecisiete castillos
|
|
318: Dieciocho castillos
|
|
319: Diecinueve castillos
|
|
320: Veinte castillos
|
|
321: Veintiún castillos
|
|
322: Veintidós castillos
|
|
323: Veintitrés castillos
|
|
324: Veinticuatro castillos
|
|
325: Veinticinco castillos
|
|
326: Veintiséis castillos
|
|
327: Veintisiete castillos
|
|
328: Veintiocho castillos
|
|
329: Veintinueve castillos
|
|
330: Treinta castillos
|
|
331: Treinta y un castillos
|
|
332: Treinta y dos castillos
|
|
333: Treinta y tres castillos
|
|
// 334: Treinta y cuatro castillos
|
|
334: Dominio absoluto
|
|
|
|
// Battlegrounds Queue
|
|
337: No puedes unirte a un campo de batalla desde este mapa.
|
|
338: No puedes unirte a un campo de batalla porque has desertado recientemente de uno. Tiempo restante: %d:%d.
|
|
339: No puedes volver a unirte a un campo de batalla hasta pasados %d segundos porque acabas de salir de uno.
|
|
340: Algunos de los participantes no han podido unirse. Esperando a más participantes.
|
|
|
|
//Plantillas para el resultado de @who
|
|
343: Nombre: %s
|
|
344: (%s)
|
|
345: | Grupo: '%s'
|
|
346: | Clan: '%s'
|
|
//Si eliminas el último %s no verás el oficio de tus jugadores.
|
|
347: | Nv:%d/%d | Oficio: %s
|
|
//Si eliminas los 2 últimos %d no verás las coordenadas de tus jugadores, tan solo el nombre el mapa donde están
|
|
348: | Ubicación: %s %d %d
|
|
// @fullstrip
|
|
349: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @fullstrip <personaje/ID>).
|
|
// @duel (1ª parte)
|
|
350: Duelo: No puedes usar @invite porque no estás en un duelo.
|
|
351: Duelo: Se ha alcanzado el máximo de jugadores para este duelo.
|
|
352: Duelo: El nombre que has introducido no pertenece a ningún jugador conectado.
|
|
353: Duelo: Ese jugador ya está en un duelo.
|
|
354: Duelo: Se ha enviado la invitación al duelo.
|
|
355: Duelo: Ya estás en un duelo, no puedes utilizar @duel sin @reject.
|
|
356: Duelo: Solo puedes participar en un duelo cada %d minutos.
|
|
357: Duelo: El valor que has introducido no es válido.
|
|
358: Duelo: No puedes utilizar @leave porque no estás en ningún duelo.
|
|
359: Duelo: Has abandonado el duelo.
|
|
360: Duelo: No puedes utilizar @accept porque no has recibido ninguna invitación a un duelo.
|
|
361: Duelo: Has aceptado la invitación.
|
|
362: Duelo: No puedes utilizar @reject porque no has recibido ninguna invitación a un duelo.
|
|
363: Duelo: Has rechazado la invitación.
|
|
364: Duelo: No puedes retar a %s porque no está en el mismo mapa que tú.
|
|
365: Duelo: No puedes utilizar %s en un duelo.
|
|
// @duel (2ª parte)
|
|
370: -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d, Máximo número: %d --
|
|
371: -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d --
|
|
372: -- Has iniciado un duelo (Ahora puedes utilizar @invite/@leave) --
|
|
373: -- %s ha retado a %s a un duelo --
|
|
374: Blue -- %s te ha retado a un duelo (Responde con @accept/@reject) --
|
|
375: <- %s ha abandonado el duelo --
|
|
376: -> %s ha aceptado el duelo --
|
|
377: -- %s ha rechazado el duelo --
|
|
//etc
|
|
378: Eleanor ha entrado en modo %s.
|
|
379: El objeto ha fallado. [%s] no puede usarse todavía. Espera %.1f minutos.
|
|
380: El objeto ha fallado. [%s] no puede usarse todavía. Espera %d segundos.
|
|
381: La habilidad ha fallado. Para utilizar [%s] necesitas %dx %s.
|
|
382: Estás demasiado cerca de un emperium o una piedra guardiana para usar esa habilidad.
|
|
383: No puedes crear un punto de guardado en una instancia.
|
|
384: No puedes usar /memo en una instancia.
|
|
//Comprobación de emblemas
|
|
385: No se puede cambiar el emblema durante una guerra de clanes.
|
|
386: El emblema que has seleccionado no es válido.
|
|
387: El emblema que has seleccionado tiene demasiada transparencia (límite=%d)
|
|
//etc
|
|
388: No puedes utilizar ese objeto con el almacén abierto.
|
|
389: La velocidad ha vuelto a la normalidad.
|
|
//NoAsk (rechazar invitaciones)
|
|
390: Rechazas todas las invitaciones de manera automática.
|
|
391: Ya no rechazas todas las invitaciones de manera automática.
|
|
392: Tu petición se ha rechazado automáticamente.
|
|
393: Has rechazado de manera automática una solicitud de intercambio de %s.
|
|
394: Has rechazado de manera automática una invitación al grupo de %s.
|
|
395: Has rechazado de manera automática una invitación al clan de %s.
|
|
396: Has rechazado de manera automática una solicitud de alianza de %s.
|
|
397: Has rechazado de manera automática una solicitud de antagonista de %s.
|
|
398: Has rechazado de manera automática una solicitud de amistad de %s.
|
|
400: Instrucciones: @jailfor <tiempo> <nombre del personaje>
|
|
401: Tu pena de prisión es de %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
|
|
402: %s estará en la cárcel durante %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos.
|
|
// WoE SE (@agitstart2/@agitend2)
|
|
403: Ha comenzado la guerra de clanes segunda edición.
|
|
404: En estos momentos ya hay una guerra de clanes segunda edición en marcha.
|
|
405: La guerra de clanes segunda edición ha finalizado.
|
|
406: En estos momentos no hay ninguna guerra de clanes segunda edición en marcha.
|
|
//Mensajes de chrif
|
|
407: Se ha desconectado el servidor de personajes
|
|
408: Serás desconectado para llevar a cabo el cambio de sexo.
|
|
409: Has cambiado de sexo (ahora serás desconectado del servidor)
|
|
//410-411 pertenecen al cash shop
|
|
412: Esa cuenta no existe.
|
|
413: La contraseña que has introducido no es correcta.
|
|
414: Tu cuenta ha caducado.
|
|
415: Tu cuenta ha sido rechazada por el servidor.
|
|
416: Tu cuenta ha sido bloqueada por la administración del servidor.
|
|
417: Tu cliente no está actualizado.
|
|
418: Tu cuenta tiene el acceso prohibido.
|
|
419: El acceso al servidor ha sido restringido por exceso de usuarios.
|
|
420: Tu cuenta no ha sido autorizada.
|
|
421: Tu cuenta ha sido eliminada.
|
|
423: Tu %s se ha bloqueado hasta %s
|
|
424: Se ha enviado una petición al servidor de acceso para %s al jugador '%.*s'.
|
|
425: El jugador '%.*s' no existe.
|
|
426: El nivel de tu cuenta no te permite %s al jugador '%.*s'.
|
|
427: El servidor de acceso está apagado. No se puede %s al jugador '%.*s'.
|
|
428: bloquear
|
|
429: bloquear temporalmente
|
|
430: desbloquear
|
|
431: desbloquear
|
|
432: cambiar el sexo
|
|
433: Este personaje tiene el acceso bloqueado hasta
|
|
434: El servidor de personajes va a %s al personaje '%.*s'.
|
|
435: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: %s <nombre de personaje>).
|
|
436: VIP
|
|
437: Un GM no puede ser VIP.
|
|
438: Ya no eres VIP.
|
|
|
|
// Mensajes de homúnculos
|
|
450: Ya tienes un homúnculo.
|
|
|
|
451: No está permitido abrir la tienda de cash en este mapa.
|
|
|
|
// Sistema de mensajería
|
|
460: Introduce un idioma válido (instrucciones: @langtype <idioma>)
|
|
461: Has establecido %s como idioma.
|
|
462: Ese idioma está desactivado.
|
|
463: Se ha recargado la configuración de los mensajes.
|
|
464: ---- Idiomas disponibles:
|
|
|
|
480: ----- Jugadores en el mapa -----
|
|
481: Jugador '%s' (sesión #%d) | Ubicación: %d,%d
|
|
482: ----- NPCs en el mapa -----
|
|
483: ----- Chats en el mapa -----
|
|
484: Chat: %s | Jugador: %s | Ubicación: %d %d
|
|
485: Usuarios: %d/%d | Contraseña: %s | Abierto: %s
|
|
486: Sí
|
|
487: No
|
|
488: Introduce un valor de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
489: NPC %d: %s::%s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d
|
|
490: NPC %d: %s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d
|
|
491: Norte
|
|
492: Noroeste
|
|
493: Oeste
|
|
494: Sudoeste
|
|
495: Sur
|
|
496: Sudeste
|
|
497: Este
|
|
498: Nordeste
|
|
499: Desconocido
|
|
|
|
// Otros mensajes (no son de comandos de GM)
|
|
// ----------------------------------------
|
|
//500 libre
|
|
501: El límite de tiempo para tu cuenta es: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
|
|
502: Está activado el modo diurno.
|
|
503: Está activado el modo nocturno.
|
|
|
|
//Mensajes de los puntos de cash
|
|
504: Puntos utilizados: Kafra: %d. Cash: %d. Puntos restantes: Kafra: %d. Cash: %d.
|
|
505: Puntos de cash obtenidos: %d. Puntos totales: %d.
|
|
506: Puntos de Kafra obtenidos %d. Puntos totales: %d.
|
|
410: Puntos de cash eliminados: %d. Puntos restantes: %d.
|
|
411: Puntos de Kafra eliminados: %d. Puntos restantes: %d.
|
|
|
|
// Bloqueo de personajes
|
|
507: Este jugador ha sido bloqueado durante estos minutos: %d.
|
|
508: Este jugador no ha sido bloqueado (el bloqueo está desactivado).
|
|
|
|
509: Comandos ligados a scripts:
|
|
|
|
// Sistema de correo
|
|
510: Correos nuevos: %d (%d sin leer).
|
|
|
|
// Instancias
|
|
515: Se ha recargado tu instancia.
|
|
516: Se ha recargado la base de datos de instancias.
|
|
|
|
// @auction
|
|
517: El sistema de subastas está desactivado.
|
|
|
|
// @itemlist -- continuación
|
|
518: Adorno para la boca,
|
|
519: Adorno para la cabeza,
|
|
520: Adorno para la cabeza y la boca,
|
|
521: Adorno para los ojos,
|
|
522: Adorno para ojos y boca,
|
|
523: Adorno para toda la cara,
|
|
524: Ropa decorativa,
|
|
525: Suelo decorativo,
|
|
526: Munición,
|
|
527: Cuerpo sombrío,
|
|
528: Mano derecha sombría,
|
|
529: Mano izquierda sombría,
|
|
530: Sombra en ambas manos,
|
|
531: Calzado sombrío,
|
|
532: Accesorio derecho sombrío,
|
|
533: Accesorio izquierdo sombrío,
|
|
|
|
534: ¡No quedan existencias! Vuelve más tarde.
|
|
|
|
// Mensajes de detección de bots (sin uso)
|
|
535: Se ha detectado un posible bot (99% de probabilidades) o un cliente modificado: '%s' (cuenta: %d, char_id: %d). Este jugador te pregunta el nombre mientras estás oculto.
|
|
536: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intenta detectar a un jugador falso).
|
|
537: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intenta detectar a un monstruo falso).
|
|
|
|
// Mensajes del sistema de intercambio de objetos
|
|
538: Se ha detectado una irregularidad en el intercambio de objetos del personaje '%s' (cuenta: %d), está intentando intercambiar más de lo que tiene.
|
|
539: Ese jugador tiene %d unidades del objeto (ID: %u), pero ha intentado intercambiar %d.
|
|
540: Ese jugador ha sido bloqueado.
|
|
|
|
// Anuncios de obtención de objetos poco comunes y robo de objetos.
|
|
541: '%s' ha conseguido del monstruo %s el objeto %s (probabilidad: %0.02f%%)
|
|
//541: %.0s%.0sAlguien ha conseguido el objeto %s
|
|
542: '%s' ha robado del monstruo %s el objeto %s (probabilidad: %0.02f%%)
|
|
//542: %.0s%.0sAlguien ha robado el objeto %s
|
|
// 543~548 no se utilizan (pertenecían a @away)
|
|
|
|
// @autotrade
|
|
549: Debes tener una tienda abierta para poder utilizar @autotrade.
|
|
|
|
//550 -> 650: Nombres de oficios
|
|
550: Novice
|
|
551: Swordsman
|
|
552: Magician
|
|
553: Archer
|
|
554: Acolyte
|
|
555: Merchant
|
|
556: Thief
|
|
557: Knight
|
|
558: Priest
|
|
559: Wizard
|
|
560: Blacksmith
|
|
561: Hunter
|
|
562: Assassin
|
|
563: Crusader
|
|
564: Monk
|
|
565: Sage
|
|
566: Rogue
|
|
567: Alchemist
|
|
568: Bard
|
|
569: Dancer
|
|
570: Wedding
|
|
571: Super Novice
|
|
572: Gunslinger
|
|
573: Ninja
|
|
574: Christmas
|
|
575: High Novice
|
|
576: High Swordsman
|
|
577: High Magician
|
|
578: High Archer
|
|
579: High Acolyte
|
|
580: High Merchant
|
|
581: High Thief
|
|
582: Lord Knight
|
|
583: High Priest
|
|
584: High Wizard
|
|
585: Whitesmith
|
|
//585: Mastersmith //IRO name
|
|
586: Sniper
|
|
587: Assassin Cross
|
|
588: Paladin
|
|
589: Champion
|
|
590: Professor
|
|
//590: Scholar //IRO name
|
|
591: Stalker
|
|
592: Creator
|
|
//592: Biochemist //IRO Name
|
|
593: Clown
|
|
//593: Minstrel //IRO Name
|
|
594: Gypsy
|
|
595: Baby Novice
|
|
596: Baby Swordsman
|
|
597: Baby Magician
|
|
598: Baby Archer
|
|
599: Baby Acolyte
|
|
600: Baby Merchant
|
|
601: Baby Thief
|
|
602: Baby Knight
|
|
603: Baby Priest
|
|
604: Baby Wizard
|
|
605: Baby Blacksmith
|
|
606: Baby Hunter
|
|
607: Baby Assassin
|
|
608: Baby Crusader
|
|
609: Baby Monk
|
|
610: Baby Sage
|
|
611: Baby Rogue
|
|
612: Baby Alchemist
|
|
613: Baby Bard
|
|
614: Baby Dancer
|
|
615: Super Baby
|
|
616: Taekwon
|
|
617: Star Gladiator
|
|
618: Soul Linker
|
|
//619 libre
|
|
//620 libre
|
|
621: Summer
|
|
622: Gangsi
|
|
623: Death Knight
|
|
624: Dark Collector
|
|
625: Rune Knight
|
|
626: Warlock
|
|
627: Ranger
|
|
628: Arch Bishop
|
|
629: Mechanic
|
|
630: Guillotine Cross
|
|
631: Royal Guard
|
|
632: Sorcerer
|
|
633: Minstrel
|
|
//633: Maestro //IRO Name
|
|
634: Wanderer
|
|
635: Sura
|
|
636: Genetic
|
|
//636: Geneticist //IRO Name
|
|
637: Shadow Chaser
|
|
638: Baby Rune Knight
|
|
639: Baby Warlock
|
|
640: Baby Ranger
|
|
641: Baby Arch Bishop
|
|
642: Baby Mechanic
|
|
643: Baby Guillotine Cross
|
|
644: Baby Royal Guard
|
|
645: Baby Sorcerer
|
|
646: Baby Minstrel
|
|
647: Baby Wanderer
|
|
648: Baby Sura
|
|
649: Baby Genetic
|
|
650: Baby Shadow Chaser
|
|
651: Expanded Super Novice
|
|
652: Expanded Super Baby
|
|
653: Kagerou
|
|
654: Oboro
|
|
655: Oficio desconocido
|
|
|
|
// Tumba de MvP
|
|
// Se ha añadido aquí para que sea más fácil de traducir.
|
|
656: Tumba
|
|
657: [ ^EE0000%s^000000 ]
|
|
658: ha pasado a mejor vida.
|
|
659: Hora de la muerte: ^EE0000%s^000000
|
|
660: Ha sido derrotado por
|
|
661: [^EE0000%s^000000]
|
|
|
|
// Otros mensajes del código fuente
|
|
662: Debes alejarte al menos %d celdas de cualquier NPC.
|
|
663: Duelo: No puedes utilizar ese objeto en pleno duelo.
|
|
664: No puedes utilizar ese comando estando muerto.
|
|
665: No puedes crear una sala de chat en esta casilla.
|
|
666: Las mascotas están prohibidas en la guerra de clanes.
|
|
667: No estás muerto.
|
|
668: Tus puntos de memorización actuales son los siguientes:
|
|
669: No está permitido capturar mascotas en este mapa.
|
|
670: No puedes abandonar tu clan mientras estás en un campo de batalla.
|
|
671: Ese jugador ya es amigo tuyo.
|
|
672: No se ha encontrado el nombre que has introducido.
|
|
673: No puedes realizar esa acción en estos momentos. Inténtalo más tarde.
|
|
674: Se ha eliminado de tu lista de amigos.
|
|
675: No puedes enviar tantos correos seguidos.
|
|
676: No se puede establecer una alianza durante una guerra de clanes.
|
|
677: No se puede romper una alianza durante una guerra de clanes.
|
|
678: Ya no eres el líder del clan.
|
|
679: Te has convertido en el líder del clan.
|
|
680: ¡Te has recuperado!
|
|
|
|
681: Rune Knight T
|
|
682: Warlock T
|
|
683: Ranger T
|
|
684: Arch Bishop T
|
|
685: Mechanic T
|
|
686: Guillotine Cross T
|
|
687: Royal Guard T
|
|
688: Sorcerer T
|
|
689: Minstrel T
|
|
690: Wanderer T
|
|
691: Sura T
|
|
692: Genetic T
|
|
693: Shadow Chaser T
|
|
694: Hanbok
|
|
695: Rebellion
|
|
696: Oktoberfest
|
|
697: Summoner
|
|
698: Baby Summoner
|
|
699: Baby Ninja
|
|
|
|
// @vip
|
|
700: Instrucciones: @vip <tiempo> <nombre del personaje>
|
|
701: El tiempo que has introducido no es válido.
|
|
702: El formato del tiempo es +/-<valor>. y/a = Año, m = Mes, d/j = Día, h = Horas, n/mn = Minutos, s = Segundos.
|
|
703: Un GM te ha retirado el VIP.
|
|
704: El jugador ya no es VIP.
|
|
705: Tiempo restante como VIP: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d.
|
|
706: El jugador '%s' será VIP durante: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d.
|
|
707: Serás VIP hasta: %s
|
|
708: El jugador será VIP hasta: %s
|
|
|
|
709: El objeto %u ha sido eliminado de tu inventario.
|
|
710: El objeto %u ha sido eliminado de tu carro.
|
|
711: El objeto %u ha sido eliminado de tu almacén.
|
|
|
|
// Item shop
|
|
712: No tienes suficientes %s (%u).
|
|
713: No tienes suficientes puntos '%s'.
|
|
714: Objeto requerido: %s (%u)
|
|
715: Puntos requeridos:'%s'
|
|
716: Ahora tu cantidad de puntos '%s' es de: %d
|
|
|
|
// MVP EXP reward message
|
|
717: ¡Enhorabuena! ¡Eres todo un MVP! ¡¡Puntos de experiencia obtenidos: %llu!!
|
|
|
|
// @showrate
|
|
718: La información de rates personal no se mostrará.
|
|
719: Ahora se mostrará la información de ratio personal.
|
|
|
|
//Skill messages
|
|
//720: libre
|
|
721: [%s] se ha imbuido el arma con veneno.
|
|
//722: libre
|
|
|
|
// @costume
|
|
723: No existe el disfraz '%s'.
|
|
724: Ya llevas puesto el disfraz '%s', escribe '@costume' para quitártelo.
|
|
725: -- %s
|
|
726: - Disfraces disponibles
|
|
727: Disfraz '%s' eliminado.
|
|
|
|
// Monster Transformation
|
|
728: ¡¡Traaaansformación!! ¡¡Forma %s!!
|
|
729: No puedes transformarte en un monstruo si estás disfrazado.
|
|
730: El personaje no puede disfrazarse si está transformado en un monstruo.
|
|
731: No puedes transformarte en monstruo durante la guerra de clanes.
|
|
|
|
//732: libre
|
|
|
|
733: Introduce la ruta de archivo de un NPC (instrucciones: @reloadnpcfile <ruta>).
|
|
|
|
// @cloneequip/@clonestat
|
|
734: No puedes clonar tu %s.
|
|
735: Instrucciones: %s <personaje/ID>
|
|
736: No puedes clonar %s de ese jugador.
|
|
737: '%s' (%d) no puede clonarse, límite (%d).
|
|
738: Clonación de '%s' realizada.
|
|
|
|
// @bodystyle
|
|
739: Introduce un estilo de cuerpo (instrucciones: @bodystyle <ID de estilo: %d-%d>).
|
|
740: Este oficio no tiene estilos de cuerpo alternativos.
|
|
|
|
// @showexp
|
|
741: Obtenida
|
|
742: Perdida
|
|
743: Experiencia %s Base:%ld (%0.2f%%) Oficio:%ld (%0.2f%%)
|
|
|
|
// @adopt
|
|
744: El bebé ya ha sido adoptado o está en proceso de adopción.
|
|
745: Necesitas estar casado y dentro de un grupo con tu pareja y el bebé para poder adoptarlo.
|
|
746: Ambos padres deben equiparse sus anillos de boda.
|
|
747: El bebé no es un Novice.
|
|
748: Falta el bebé o uno de los padres.
|
|
|
|
// Guerra de clanes de entrenamiento (@agitstart3/@agitend3)
|
|
749: Ha empezado la guerra de clanes de entrenamiento.
|
|
750: La guerra de clanes de entrenamiento ya ha sido iniciada.
|
|
751: Ha terminado la guerra de clanes de entrenamiento.
|
|
752: La guerra de clanes de entrenamiento no ha sido iniciada.
|
|
|
|
// Expanded Baby Jobs
|
|
753: Baby Kagerou
|
|
754: Baby Oboro
|
|
755: Baby Taekwon
|
|
756: Baby Star Gladiator
|
|
757: Baby Soul Linker
|
|
758: Baby Gunslinger
|
|
759: Baby Rebellion
|
|
|
|
// Sistema de canales
|
|
760: No puedes unirte al canal '%s'. Se ha llegado al límite de %d usuarios.
|
|
761: %s %s se ha unido al canal.
|
|
762: No puedes salir del canal '%s'.
|
|
763: %s %s ha salido del canal.
|
|
764: No puedes modificar el color del canal '%s'.
|
|
765: No tienes permisos para bloquear a nadie.
|
|
766: No puedes expulsar a nadie del canal '%s'.
|
|
767: No tienes permisos para expulsar a nadie del canal.
|
|
768: Se ha expulsado a %s %s del canal.
|
|
769: Se ha bloqueado a %s %s en el canal.
|
|
770: Se ha desbloqueado a %s %s en el canal.
|
|
|
|
//@reloadachievementdb
|
|
771: Se ha recargado la base de datos de logros.
|
|
|
|
// Logros
|
|
772: El sistema de logros está desactivado.
|
|
|
|
// @refineui
|
|
773: Este comando requiere una versión de paquetes del 2016-10-12 o más reciente.
|
|
774: Este comando está deshabilitado en la configuración.
|
|
775: Ya tienes abierta la interfaz de refinamiento.
|
|
//776-781 reservado para el sistema de impuestos
|
|
|
|
782: Star Emperor
|
|
783: Soul Reaper
|
|
784: Baby Star Emperor
|
|
785: Baby Soul Reaper
|
|
|
|
// Habilidad Guild Storage Expansion
|
|
786: Este clan no tiene almacén de clan.
|
|
787: No tienes permiso para usar el almacén del clan.
|
|
|
|
// Recompensas diarias
|
|
// Mail sender: Officer
|
|
788: <MSG>3455</MSG>
|
|
// Mail title: %dday attendance has been paid.
|
|
789: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
// Mail body: %dday attendance has been paid.
|
|
790: <MSG>3456,%d</MSG>
|
|
791: No puedes usar el sistema de recompensas diarias.
|
|
|
|
// Dirigible privado
|
|
792: El sistema de dirigible privado está desactivado.
|
|
|
|
793: Instrucciones: @camerainfo <rango> <rotación> <latitud>
|
|
|
|
// pcblock command
|
|
794: No puedes realizar esa acción en estos momentos.
|
|
|
|
// @reloadattendancedb
|
|
795: Se ha recargado la base de datos del sistema de recompensas diarias.
|
|
|
|
// NoRODEX Mapflag
|
|
796: No está permitido usar RODEX en este mapa.
|
|
|
|
797: Este comando solo está disponible para 4.ºs oficios.
|
|
|
|
// @stylist
|
|
798: Este comando requiere una versión de paquetes del 2015-11-04 o más reciente.
|
|
799: Ya tienes abierta la interfaz de estilista.
|
|
|
|
800: Dragon Knight
|
|
801: Meister
|
|
802: Shadow Cross
|
|
803: Arch Mage
|
|
804: Cardinal
|
|
805: Windhawk
|
|
806: Imperial Guard
|
|
807: Biolo
|
|
808: Abyss Chaser
|
|
809: Elemental Master
|
|
810: Inquisitor
|
|
811: Troubadour
|
|
812: Trouvere
|
|
813: Sky Emperor
|
|
814: Soul Ascetic
|
|
815: Shinkiro
|
|
816: Shiranui
|
|
817: Night Watch
|
|
818: Hyper Novice
|
|
819: Spirit Handler
|
|
|
|
// @trpoint
|
|
820: Introduce una cantidad (instrucciones: @trpoint <cantidad de puntos>).
|
|
|
|
// @chargeap
|
|
821: Has recuperado todos tus puntos de actividad.
|
|
822: Se han modificado tus puntos de actividad.
|
|
823: Ya has recuperado todos tus puntos de actividad.
|
|
|
|
// @displayskillcast
|
|
824: Instrucciones: @displayskillcast <ID de la habilidad> {<nivel de la habilidad> <tipo de objetivo> <tiempo de uso>}
|
|
|
|
// @displayskill (2ª línea del mensaje)
|
|
825: Tipos de efecto: 0: todos, 1: daño, 2: daño de área, 3: sin daño, 4: suelo
|
|
|
|
// @displayskillunit
|
|
826: Instrucciones: @displayskillunit <ID de la unidad> {<nivel de la habilidad> <rango>}
|
|
|
|
// @mobinfo RES/MRES
|
|
827: RES:%d MRES:%d
|
|
|
|
// Mensaje general de comprobación de la versión de paquetes
|
|
828: Este comando requiere una versión de paquetes del %s o más reciente.
|
|
|
|
// Interfaz de encantamiento
|
|
829: El encantamiento no es posible para el grado de encantamiento de tu objeto..
|
|
|
|
// @reloadbarterdb
|
|
830: Se ha recargado la base de datos de trueques.
|
|
|
|
// NoBank Mapflag
|
|
831: No está permitido usar el banco en este mapa.
|
|
|
|
//832-899 libres
|
|
|
|
//------------------------------------
|
|
// Más mensajes relacionados con comandos
|
|
//------------------------------------
|
|
|
|
// @send
|
|
900: Instrucciones:
|
|
901: @send len <hex del paquete>
|
|
902: @send <hex del paquete> {<valor>}*
|
|
903: Valor: <tipo=B(por defecto),W,L><número> o S<longitud>"<cadena de texto>"
|
|
904: Paquete 0x%x longitud: %d
|
|
905: Paquete desconocido: 0x%x
|
|
906: No es una cadena de texto:
|
|
907: No es un valor hexadecimal:
|
|
908: Has introducido un valor desconocido en:
|
|
|
|
// @rura
|
|
909: Introduce el nombre de un mapa (instrucciones: @warp/@rura/@mapmove <nombre del mapa> <x> <y>).
|
|
|
|
// @where
|
|
910: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @where <personaje>).
|
|
|
|
// @jumpto
|
|
911: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @jumpto/@warpto/@goto <personaje/ID>).
|
|
|
|
// @who
|
|
912: (ID del personaje:%d/ID de la cuenta:%d)
|
|
|
|
// @whogm
|
|
913: Nombre: %s (GM)
|
|
914: Nombre: %s (GM:%d) | Ubicación: %s %d %d
|
|
915: Nv.B: %d | Oficio: %s (Nv.O.: %d)
|
|
916: Grupo: '%s' | Clan: '%s'
|
|
917: Ninguno
|
|
|
|
// @speed
|
|
918: Introduce un valor de velocidad (instrucciones: @speed <%d-%d>).
|
|
|
|
// @storage
|
|
919: Has abierto el almacén.
|
|
|
|
// @guildstorage
|
|
920: Has abierto el almacén del clan.
|
|
|
|
// @option
|
|
921: Introduce al menos una opción.
|
|
|
|
// @jobchange
|
|
922: Introduce el ID de un oficio.
|
|
923: No puedes cambiar a ese oficio con este comando.
|
|
//924-979 libres (¿posibles futuros oficios?)
|
|
|
|
// @kami
|
|
980: Introduce un mensaje (instrucciones: @kami <mensaje>).
|
|
981: Introduce un color y un mensaje (instrucciones: @kamic <color> <mensaje>).
|
|
982: El color que has introducido no es válido.
|
|
|
|
// @item
|
|
983: Introduce el nombre de un objeto o su ID (instrucciones: @item <nombre del objeto/ID> <cantidad>).
|
|
|
|
// @item2
|
|
984: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 <nombre del objeto/ID> <cantidad>)
|
|
985: <identificado> <refinamiento> <atributo> <carta1> <carta2> <carta3> <carta4>.
|
|
|
|
// @baselevelup
|
|
986: Introduce una cantidad (instrucciones @lvup/@blevel/@baselvlup <cantidad de niveles>).
|
|
|
|
// @joblevelup
|
|
987: Introduce una cantidad (instrucciones: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <cantidad de niveles>).
|
|
|
|
// @help
|
|
988: No hay ayuda disponible para el comando %c%s.
|
|
989: Instrucciones para el comando %c%s:
|
|
990: Alternativas disponibles:
|
|
|
|
// @model
|
|
991: Introduce al menos un valor (instrucciones: @model <ID del peinado: %d-%d> <color del peinado: %d-%d> <tinte de ropa: %d-%d>).
|
|
|
|
// @dye
|
|
992: Introduce un tinte de ropa (instrucciones: @dye/@ccolor <tinte de ropa: %d-%d>).
|
|
|
|
// @hairstyle
|
|
993: Introduce un tipo de peinado (instrucciones: @hairstyle/@hstyle <ID del peinado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @haircolor
|
|
994: Introduce un color de peinado (instrucciones: @haircolor/@hcolor <color del peinado: %d-%d>).
|
|
|
|
// @go
|
|
995: No está permitido utilizar @go en este mapa.
|
|
|
|
// @refine
|
|
996: Introduce una pieza de equipo y una cantidad (instrucciones: @refine <pieza de equipo> <+/- cantidad>).
|
|
997: %d: Boca
|
|
998: %d: Mano derecha
|
|
999: %d: Ropaje
|
|
1000: %d: Accesorio izquierdo
|
|
1001: %d: Armadura
|
|
1002: %d: Mano izquierda
|
|
1003: %d: Calzado
|
|
1004: %d: Accesorio derecho
|
|
1005: %d: Casco
|
|
1006: %d: Ojos / Orejas
|
|
|
|
// @produce
|
|
1007: Introduce el nombre o ID de un objeto (instrucciones: @produce <pieza de equipo/ID> <elemento> <# cantidad de "muy">)
|
|
|
|
// @memo
|
|
1008: Introduce una ubicación válida (instrucciones: @memo <posición_memo:%d-%d>).
|
|
|
|
// @displaystatus
|
|
1009: Introduce un estado válido (instrucciones: @displaystatus <tipo de estado> <bandera> <temporizador> {<valor1> {<valor2> {<valor3>}}}).
|
|
|
|
// @stpoint
|
|
1010: Introduce una cantidad (instrucciones: @stpoint <cantidad de puntos>)
|
|
|
|
// @skpoint
|
|
1011: Introduce una cantidad (instrucciones: @skpoint <cantidad de puntos>)
|
|
|
|
// @zeny
|
|
1012: Introduce una cantidad (instrucciones: @zeny <cantidad>).
|
|
|
|
// @param
|
|
1013: Introduce una cantidad (instrucciones: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/- cantidad>).
|
|
|
|
// @guildlevelup
|
|
1014: Introduce una cantidad (instrucciones: @guildlvup/@guildlvlup <cantidad de niveles>).
|
|
|
|
// @makeegg
|
|
1015: Introduce el nombre de un monstruo/huevo/ID (instrucciones: @makeegg <mascota>).
|
|
|
|
// @petfriendly
|
|
1016: Introduce una cantidad (instrucciones: @petfriendly <0-1000>).
|
|
|
|
// @pethungry
|
|
1017: Introduce una cantidad (instrucciones: @pethungry <0-100>).
|
|
|
|
// @recall
|
|
1018: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @recall <nombre/ID>)
|
|
1019: No estás autorizado a llevar a nadie a este mapa.
|
|
|
|
// @recall
|
|
1020: No estás autorizado a sacar a ese jugador de su mapa.
|
|
|
|
// @charblock/@charunblock
|
|
1021: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: %s <nombre del personaje>)
|
|
|
|
// @ban/@charban
|
|
1022: Introduce la duración del bloqueo y el nombre del jugador (instrucciones: %s <tiempo> <nombre del personaje>).
|
|
1023: No estás autorizado para modificar ningún bloqueo temporal.
|
|
|
|
// @rates
|
|
1024: Ratio de objetos de MVP: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Carta %.2fx
|
|
|
|
// @recall
|
|
1025: El personaje está en autotrade y no puede acudir.
|
|
|
|
// @kick
|
|
1026: Introduce el nombre de un personaje (instrucciones: @kick <nombre del personaje/ID>).
|
|
|
|
// @questskill / @lostskill
|
|
1027: Introduce el ID de una habilidad de misión.
|
|
|
|
// @spiritball
|
|
1028: Introduce una cantidad (instrucciones: @spiritball <cantidad: 0-%d>).
|
|
|
|
// @party
|
|
1029: Introduce el nombre de un grupo (instrucciones: @party <nombre del grupo>).
|
|
|
|
// @guild
|
|
1030: Introduce el nombre de un clan (instrucciones: @guild <nombre del clan>).
|
|
|
|
// @idsearch
|
|
1031: Introduce una parte del nombre de un objeto (instrucciones: @idsearch <parte del nombre>).
|
|
|
|
// @recallall / @guildrecall / @partyrecall
|
|
1032: No estás autorizado a traer nadie a este mapa.
|
|
1033: Jugadores no convocados: %d (no estás autorizado).
|
|
|
|
// @guildrecall
|
|
1034: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildrecall <nombre/ID del clan>).
|
|
|
|
// @partyrecall
|
|
1035: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyrecall <nombre/ID del grupo>).
|
|
|
|
//1036 libre
|
|
//1037 libre
|
|
|
|
// @mapinfo
|
|
1038: Introduce un número de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> <mapa>).
|
|
1039: ------ Información del mapa ------
|
|
1040: Mapa: %s | Jugadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Tiendas: %d
|
|
1041: ------ Opciones del mapa ------
|
|
1042: Mapa de ciudad
|
|
1043: Autotrade activado
|
|
1044: Autotrade desactivado
|
|
1045: Battleground activado (tipo %d)
|
|
1046: Configuración de PvP:
|
|
1047: Configuración de GvG:
|
|
1048: Configuración del teletransporte:
|
|
1049: Opciones climáticas:
|
|
1050: Otras opciones:
|
|
//1051: free
|
|
1052: Ajustes de daño de habilidades:
|
|
1053: > [Mapa] %d%%, %d%%, %d%%, %d%% | Invocador:%d
|
|
1054: > [Habilidad] Nombre : Jugadores, Monstruos, Jefes, Otros | Invocador
|
|
1055: Ajustes de duración de habilidades:
|
|
//1056-1064 libres
|
|
1065: Sin penalización de experiencia: %s | Sin penalización de zeny: %s
|
|
1066: Activado
|
|
1067: Desactivado
|
|
1068: Sin opción de guardado (vuelves al punto de guardado)
|
|
1069: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s, aleatorio
|
|
1070: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s,%d,%d
|
|
|
|
|
|
// @mount
|
|
1119: Te has montado en tu dragón.
|
|
1120: Has liberado a tu dragón.
|
|
1121: Te has montado en tu Warg.
|
|
1122: Has liberado a tu Warg.
|
|
1123: Te has montado en tu Mado Gear.
|
|
1124: Te has deshecho de tu Mado Gear.
|
|
|
|
// @guildspy
|
|
1125: Este comando está desactivado.
|
|
1126: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildspy <nombre/ID del clan>).
|
|
|
|
// @partyspy
|
|
1127: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyspy <nombre/ID del grupo>).
|
|
|
|
// @nuke
|
|
1128: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @nuke <nombre del personaje>).
|
|
|
|
// @tonpc
|
|
1129: Introduce el nombre de algún NPC (instrucciones: @tonpc <nombre del NPC>).
|
|
|
|
// @enablenpc
|
|
1130: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @enablenpc <nombre del NPC>).
|
|
|
|
// @hidenpc
|
|
1131: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @hidenpc <nombre del NPC>).
|
|
|
|
// @loadnpc
|
|
1132: Introduce el nombre de un script (instrucciones: @loadnpc <ruta del script>)
|
|
|
|
// @unloadnpc
|
|
1133: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @unloadnpc <nombre del NPC>).
|
|
|
|
// @jail
|
|
1134: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @jail <nombre del personaje>).
|
|
|
|
// @unjail
|
|
1135: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @unjail/@discharge <nombre del personaje>).
|
|
|
|
// @jailfor
|
|
1136: La duración que has introducido no es válida.
|
|
1137: Ya estás encarcelado.
|
|
1138: Ese jugador ya está encarcelado.
|
|
|
|
// @jailtime
|
|
1339: No estás en la cárcel.
|
|
1140: Estarás en la cárcel de manera indefinida.
|
|
1141: Estarás en la cárcel durante un periodo de tiempo desconocido.
|
|
1142: Te quedarás
|
|
|
|
// @disguise
|
|
1143: Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguise <nombre/ID>).
|
|
1144: No puedes disfrazarte en una montura.
|
|
|
|
// @disguiseall
|
|
1145: Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguiseall <nombre/ID>).
|
|
|
|
// @disguiseguild
|
|
1146: Introduce el nombre/ID de un monstruo, y el nombre/ID de un clan (instrucciones: @disguiseguild <nombre/ID del monstruo> <nombre/ID del clan>).
|
|
|
|
// @undisguiseguild
|
|
1147: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @undisguiseguild <nombre/ID del clan>).
|
|
|
|
// @exp
|
|
1148: Nivel de base: %d (%.3f%%) | Nivel de oficio: %d (%.3f%%)
|
|
|
|
// broadcast
|
|
1149: Escribe un mensaje (instrucciones: @broadcast <mensaje>).
|
|
|
|
// localbroadcast
|
|
1150: Introduce un mensaje (instrucciones @localbroadcast <mensaje>).
|
|
|
|
// @email
|
|
1151: Introduce dos correos electrónicos (instrucciones: @email <actual> <nuevo>)
|
|
|
|
// @effect
|
|
1152: Introduce el ID de algún efecto (instrucciones: @effect <ID del efecto>)
|
|
|
|
// @npcmove
|
|
1153: Instrucciones: @npcmove <X> <Y> <nombre del NPC>
|
|
1154: Ese NPC no está en este mapa.
|
|
1155: Se ha movido el NPC con éxito.
|
|
|
|
// @addwarp
|
|
1156: Instrucciones: @addwarp <nombre del mapa> <X> <Y> <nombre del portal>
|
|
1157: El mapa '%s' no existe.
|
|
1158: Se ha creado el nuevo portal '%s' con éxito.
|
|
|
|
// @follow
|
|
1159: Dejas de seguir al jugador.
|
|
1160: Empiezas a seguir al jugador.
|
|
|
|
// @storeall
|
|
1161: Ahora no puedes acceder a tu almacén.
|
|
1162: Has almacenado todos tus objetos.
|
|
|
|
// @skillid
|
|
1163: Introduce el nombre de la habilidad a buscar (instrucciones: @skillid <nombre de la habilidad>).
|
|
1164: habilidad %d: %s (%s)
|
|
|
|
// @useskill
|
|
1165: Instrucciones: @useskill <ID de la habilidad> <nivel de la habilidad> <objetivo>
|
|
|
|
// @displayskill
|
|
1166: Instrucciones: @displayskill <ID de la habilidad> {<nivel de la habilidad>}
|
|
|
|
// @skilltree
|
|
1167: Instrucciones: @skilltree <ID de la habilidad> <objetivo>
|
|
1168: El jugador está usando el árbol de habilidades de %s (%d puntos básicos).
|
|
1169: Ese jugador no puede utilizar esa habilidad.
|
|
1170: El jugador tiene que haber aprendido la habilidad %s al nivel %d.
|
|
1171: El jugador cumple con los requisitos para utilizar esa habilidad.
|
|
|
|
// @marry
|
|
1172: Instrucciones: @marry <nombre del personaje>
|
|
1173: Has casado a ambos jugadores... Deséales suerte.
|
|
1174: No puedes casar a esos jugadores porque al menos uno de ellos es un bebé o ya está casado.
|
|
|
|
// @divorce
|
|
1175: '%s' no está casado.
|
|
1176: '%s' y su pareja se han divorciado con éxito.
|
|
|
|
// @changelook
|
|
1177: Instrucciones: @changelook {<posición>} <ID>
|
|
1178: Posiciones: 1- Casco 2-Ojos/Orejas 3-Boca 4-Arma 5-Escudo 6-Calzado 7-Ropajes
|
|
|
|
// @autotrade
|
|
1179: No está permitido utilizar @autotrade en este mapa.
|
|
1180: No puedes utilizar @autotrade estando muerto.
|
|
|
|
// @changegm
|
|
1181: Tienes que ser el líder del clan para poder utilizar este comando.
|
|
1182: No puedes cambiar el liderazgo del clan en este mapa.
|
|
1183: Instrucciones: @changegm <nombre del miembro del clan>
|
|
1184: El nuevo líder debe pertenecer a tu clan y estar conectado.
|
|
|
|
// @changeleader
|
|
1185: Instrucciones: @changeleader <nombre del miembro del grupo>
|
|
|
|
// @partyoption
|
|
1186: Instrucciones: @partyoption <compartir objetos: yes/no> <distribuir objetos: yes/no>
|
|
|
|
// @autoloot
|
|
1187: Recogerás todos los objetos con porcentaje %0.02f%% o inferior.
|
|
1188: Has desactivado la recogida de objetos automática.
|
|
|
|
// @autolootitem
|
|
1189: Ese objeto no existe.
|
|
1190: Ese objeto ya estaba programado para ser recogido automáticamente.
|
|
1191: Tu lista de recogida de objetos de forma automática está llena. Elimina alguno de esos objetos con @autolootid <nombre/ID del objeto>.
|
|
1192: Recogiendo: '%s'/'%s' {%u}
|
|
1193: No estás recogiendo ese objeto.
|
|
1194: Has eliminado '%s'/'%s' {%u} de tu lista de recogida de objetos.
|
|
1195: Puedes almacenar %d objetos en tu lista de recogida de objetos.
|
|
1196: Para añadir un nuevo objeto a la lista utiliza @alootid +<nombre/ID del objeto>. Para eliminar un objeto utiliza @alootid -<nombre/ID del objeto>.
|
|
1197: "@alootid reset" reiniciará tu lista de recogida de objetos.
|
|
1198: Tu lista de recogida de objetos está vacía.
|
|
1199: Lista de objetos para recoger automáticamente:
|
|
1200: Has reiniciado tu lista de recogida de objetos.
|
|
|
|
// @rain
|
|
//1201: Ha dejado de llover.
|
|
//1202: Ha empezado a llover.
|
|
|
|
// @snow
|
|
1203: Ha dejado de nevar.
|
|
1204: Ha empezado a nevar.
|
|
|
|
// @sakura
|
|
1205: Han dejado de caer hojas de cerezo.
|
|
1206: Han empezado a caer hojas de cerezo.
|
|
|
|
// @clouds
|
|
1207: Las nubes se han desvanecido.
|
|
1208: Han aparecido las nubes.
|
|
|
|
// @clouds2
|
|
1209: Las nuevas alternativas se han desvanecido.
|
|
1210: Han aparecido las nubes alternativas.
|
|
|
|
// @fog
|
|
1211: La niebla se ha disipado.
|
|
1212: La niebla se cierne sobre el lugar.
|
|
|
|
// @leaves
|
|
1213: Las hojas secas han dejado de caer.
|
|
1214: Han empezado a caer hojas secas.
|
|
|
|
// @fireworks
|
|
1215: El espectáculo de fuegos artificiales ha finalizado,
|
|
1216: Ha comenzado el espectáculo de fuegos artificiales.
|
|
|
|
// @sound
|
|
1217: Introduce el nombre de un archivo de sonido (instrucciones: @sound <archivo>).
|
|
|
|
// @mobsearch
|
|
1218: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @mobsearch <nombre del monstruo>),
|
|
1219: Ese monstruo no existe (%s).
|
|
1220: Búsqueda... %s %s
|
|
|
|
// @cleanmap
|
|
1221: Has eliminado todos los objetos arrojados al suelo.
|
|
|
|
// @npctalk
|
|
1222: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones: @npctalk <nombre del npc> <mensaje>).
|
|
1223: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones @npctalk <color> <nombre del npc> <mensaje>).
|
|
|
|
// @pettalk
|
|
1224: Introduce un mensaje (instrucciones: @pettalk <mensaje>).
|
|
|
|
// @summon
|
|
1225: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @summon <nombre del monstruo> {duración}).
|
|
|
|
// @adjgroup
|
|
1226: Instrucciones @adjgroup <ID del grupo>
|
|
1227: Ese grupo no existe.
|
|
1228: Se ha cambiado de grupo con éxito.
|
|
1229: Has cambiado de grupo.
|
|
|
|
// @trade
|
|
1230: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @trade <nombre del personaje>).
|
|
|
|
// @setbattleflag
|
|
1231: Instrucciones: @setbattleflag <opción> <parámetro>
|
|
1232: Ha ocurrido un error al cargar battle_config.
|
|
1233: Se ha configurado con éxito.
|
|
|
|
// @unmute
|
|
1234: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @unmute <nombre del personaje>).
|
|
1235: El jugador no está silenciado.
|
|
1236: El jugador ya no está silenciado.
|
|
|
|
// @mute
|
|
1237: Instrucciones: @mute <tiempo> <nombre del personaje>
|
|
|
|
// @identify
|
|
1238: No tienes ningún objeto para identificar.
|
|
|
|
// @mobinfo
|
|
1239: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @mobinfo <nombre/ID del monstruo>).
|
|
1240: Monstruo MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1241: Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
|
|
1242: Nv:%d HP:%d EXP de base:%llu EXP de oficio:%llu HIT:%d FLEE:%d
|
|
1243: DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
|
|
1244: ATK:%d~%d Rango:%d~%d~%d Tamaño:%s Raza: %s Elemento: %s (Nv:%d)
|
|
1245: Objetos:
|
|
1246: Este monstruo no tiene ningún objeto.
|
|
1247: Bono de EXP MVP:%llu
|
|
1248: Objetos MVP:
|
|
1249: Este monstruo no tiene ningún objeto de MVP.
|
|
|
|
// @showmobs
|
|
1250: El ID de monstruo que has introducido no es válido (%s).
|
|
1251: No se muestran los monstruos tipo jefe.
|
|
1252: Búsqueda de monstruos... %s %s
|
|
|
|
// @homlevel
|
|
1253: Introduce un nivel (instrucciones: @homlevel <cantidad de niveles>).
|
|
|
|
// @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats
|
|
1254: No tienes ningún homúnculo.
|
|
|
|
// @homevolve
|
|
1255: Tu homúnculo no puede evolucionar.
|
|
|
|
// @makehomun
|
|
1256: Introduce el ID de un homúnculo (instrucciones: @makehomun <ID del homúnculo>).
|
|
1257: El ID de homúnculo que has introducido no es válido.
|
|
|
|
// @homfriendly
|
|
1258: Introduce un valor de amistad (instrucciones: @homfriendly <valor de amistad [0-1000]>).
|
|
|
|
// @homhungry
|
|
1259: Introduce un valor de hambre (instrucciones: @homhungry <valor de hambre [0-100]>).
|
|
|
|
// @homtalk
|
|
1260: Introduce un mensaje (instrucciones: @homtalk <mensaje>).
|
|
|
|
// @hominfo
|
|
1261: Atributos del homúnculo:
|
|
1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d
|
|
1263: ATK: %d - MATK: %d~%d
|
|
1264: Hambre: %d - Amistad: %u
|
|
1265: Atributos: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
|
|
|
|
// @homstats
|
|
1266: Datos de crecimiento del homúnculo (Nv %d %s):
|
|
1267: HP máx: %d (%d~%d)
|
|
1268: SP máx: %d (%d~%d)
|
|
1269: Str: %d (%d~%d)
|
|
1270: Agi: %d (%d~%d)
|
|
1271: Vit: %d (%d~%d)
|
|
1272: Int: %d (%d~%d)
|
|
1273: Dex: %d (%d~%d)
|
|
1274: Luk: %d (%d~%d)
|
|
|
|
// @homshuffle
|
|
1275: Se han modificado los atributos del homúnculo.
|
|
|
|
// @iteminfo
|
|
1276: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @ii/@iteminfo <nombre/ID del objeto>).
|
|
1277: Objeto: '%s'/'%s' (%u) Tipo: %s | Efecto: %s
|
|
1278: Ninguno
|
|
1279: Contiene código
|
|
1280: Compra en NPC:%dz, Venta:%dz | Peso: %.1f
|
|
1281: - Solo disponible en tiendas.
|
|
1282: - Monstruos que tienen este objeto: %02.02f%%
|
|
1283: - Ningún monstruo tiene este objeto.
|
|
|
|
// @whodrops
|
|
1284: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @whodrops <nombre/ID del objeto>).
|
|
1285: Objeto: '%s' (ID:%d)
|
|
1286: - Ningún monstruo tiene ese objeto.
|
|
1287: - Estos monstruos tienen ese objeto (solo se muestran un máximo de %d):
|
|
|
|
// @whereis
|
|
1288: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @whereis <nombre/ID del monstruo>).
|
|
1289: Puedes encontrar un %s en:
|
|
1290: Este monstruo no aparece en ninguna parte.
|
|
|
|
// @adopt
|
|
1291: Instrucciones: @adopt <padre> <madre> <hijo>
|
|
1292: Adopción realizada: --%s--%s--%s--\n
|
|
1293: El jugador %s no está conectado.
|
|
1294: Se ha formado una nueva familia... deséales suerte.
|
|
|
|
// @version
|
|
1295: rAthena versión SVN r%s
|
|
1296: No se puede especificar la versión SVN.
|
|
|
|
// @mutearea
|
|
1297: Introduce la cantidad de minutos (instrucciones: @mutearea/@stfu <minutos>).
|
|
|
|
// @rates
|
|
1298: Experiencia: Base %.2fx / Oficio %.2fx
|
|
1299: Objetos normales: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx
|
|
1300: Objetos de jefes: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx
|
|
1301: Otros objetos: MvP %.2fx / Cartas %.2fx / Cofres %.2fx
|
|
|
|
// @me
|
|
1302: Introduce un mensaje (instrucciones: @me <mensaje>).
|
|
|
|
// @size / @sizeall / @sizeguild
|
|
1303: Se ha modificado el tamaño.
|
|
|
|
// @sizeguild
|
|
1304: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @sizeguild <tamaño> <nombre/ID del clan>).
|
|
|
|
// @monsterignore
|
|
1305: Ahora eres inmune a cualquier ataque.
|
|
1306: Ya no eres inmune a los ataques.
|
|
|
|
// @fakename
|
|
1307: Ahora se muestra tu nombre real.
|
|
1308: Debes introducir un nombre.
|
|
1309: Tu nombre falso debe contener al menos dos caracteres.
|
|
1310: Ahora se muestra un nombre falso.
|
|
|
|
// @mapflag
|
|
1311: Opciones del mapa:
|
|
1312: Instrucciones: @mapflag monster_noteleport 1 (0= Desactivado | 1 = Activado)
|
|
1313: Escribe @mapflag available para ver la configuración del mapa.
|
|
1314: La configuración que has elegido no es válida.
|
|
1314: Opciones disponibles:
|
|
|
|
// @showexp
|
|
1316: Ahora no se mostrará la experiencia que obtengas.
|
|
1317: Ahora se mostrará la experiencia que obtengas.
|
|
|
|
// @showzeny
|
|
1318: Ahora no se mostrará el zeny que obtengas.
|
|
1319: Ahora se mostrará el zeny que obtengas.
|
|
|
|
// @showdelay
|
|
1320: Ahora no se mostrarán los errores al utilizar una habilidad.
|
|
1321: Ahora se mostrarán todos los errores al utilizar una habilidad.
|
|
|
|
// @cash
|
|
1322: Introduce una cantidad.
|
|
|
|
// @clone
|
|
1323: Debes introducir el nombre/ID de un personaje.
|
|
|
|
// @feelreset
|
|
1324: Se han reiniciado tus mapas asignados de las habilidades 'Feeling'.
|
|
|
|
// @noks
|
|
1325: [ La protección K.S. está desactivada]
|
|
1326: [ La protección K.S. está activada - Opción: Grupo ]
|
|
1327: [ La protección K.S. está activada - Opción: Yo]
|
|
1328: [ La protección K.S. está activada - Opción: Clan]
|
|
1329: Instrucciones: @noks <self|party|guild>
|
|
|
|
// @allowks
|
|
1330: [ Protección K.S. del mapa activada]
|
|
1331: [ Protección K.S. del mapa desactivada]
|
|
|
|
// @itemlist
|
|
1332: ------ %s listado de objetos de'%s' ------
|
|
1333: | equipado:
|
|
1334: ropajes,
|
|
1335: accesorio izquierdo,
|
|
1336: armadura,
|
|
1337: mano derecha,
|
|
1338: mano izquierda,
|
|
1339: ambas manos,
|
|
1340: calzado,
|
|
1341: accesorio derecho,
|
|
1342: boca,
|
|
1343: casco,
|
|
1344: boca/casco,
|
|
1345: boca,
|
|
1345: ojos/orejas,
|
|
1347: boca/ojos/orejas/casco,
|
|
1348: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, nombre cambiado)
|
|
1349: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, sin nombre cambiado)
|
|
1350: -> (objeto artesano, ID del creador: %u, star crumbs %d, elemento %d)
|
|
1351: -> (objeto producido, ID del creador: %u)
|
|
1352: -> (cartas:
|
|
1353: No se ha encontrado ningún objeto en %s.
|
|
1354: Objetos encontrados: %d en %d %s ranuras.
|
|
|
|
// @delitem
|
|
1355: Introduce el nombre/ID de un objeto, una cantidad, y el nombre de un jugador (instrucciones: #delitem <jugador> <nombre/ID del objeto> <cantidad>).
|
|
|
|
// @font
|
|
1356: Ahora se utilizará la fuente por defecto.
|
|
1357: Instrucciones: @font <1-9> para alterar la fuente de texto.
|
|
1358: Usa el parámetro 0 o no escribas ningún número para utilizar la fuente por defecto.
|
|
1359: El número de fuente que has introducido no es válido. Introduce un número de 0 al 9.
|
|
1360: Has cambiado la fuente del texto.
|
|
1361: Ya estás usando esa fuente.
|
|
|
|
// @mount2
|
|
1362: ATENCIÓN: Si tienes algún error con este comando es culpa de tus LUA.
|
|
1363: Te has subido a una montura.
|
|
1364: Has liberado a tu montura.
|
|
|
|
// @accinfo
|
|
1365: Instrucciones: @accinfo/@accountinfo <nombre/ID de la cuenta>.
|
|
1366: Puedes utilizar nombres incompletos al buscar escribiendo '%' en tu búsqueda, por ejemplo: @accinfo %Arturo% mostrará todos los personajes cuyo nombre contenga la palabra Arturo.
|
|
|
|
// @set
|
|
1367: Instrucciones: @set <nombre de la variable> <valor>
|
|
1368: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVar 50"
|
|
1369: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$ Cadena de texto"
|
|
1370: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$" muestra su valor, cadena de texto.
|
|
1371: Las variables de NPC no se pueden editar con @set.
|
|
1372: Las variables de instancias no se pueden editar con @set.
|
|
1373: El valor %s ahora es: %lld
|
|
1374: El valor %s ahora es: %s
|
|
1375: %s está vacío
|
|
|
|
// @cash/@points
|
|
1376: Cierra la tienda de cash antes de ejecutar este comando.
|
|
|
|
// @reloadquestdb
|
|
1377: Se ha recargado la base de datos de misiones.
|
|
|
|
// @addperm
|
|
1378: Instrucciones: %s <permisos>
|
|
1379: -- Listado de permisos
|
|
1380: '%s' no es un permiso válido.
|
|
1381: El jugador '%s' ya tiene el permiso '%s'.
|
|
1382: El jugador '%s' no tiene el permiso '%s'.
|
|
1383: -- Permisos del jugador '%s'
|
|
1384: Los permisos del usuario '%s' se han actualizado con éxito. Recuerda que los cambios solo serán temporales.
|
|
|
|
// @unloadnpcfile
|
|
1385: Instrucciones: @unloadnpcfile <ruta del archivo>
|
|
1386: Has descargado el archivo. Ten en cuenta que si contenía configuraciones de mapas o monstruos, no desaparecerán.
|
|
1387: Ese archivo no existe.
|
|
|
|
// Mensajes de comandos en general
|
|
1388: Ha fallado el comando (instrucciones: %c<comando> <nombre del personaje> <parámetros>).
|
|
1389: Ha ocurrido un error con %s. El jugador no existe o no está conectado.
|
|
|
|
// @cart
|
|
1390: Ese carro no existe (instrucciones: %s <0-%d>).
|
|
1391: No tienes ningún carro.
|
|
1392: Ahora tienes un carro.
|
|
|
|
// atccomand.cpp::is_atcommand
|
|
1393: No puedes utilizar ningún comando porque has muerto.
|
|
|
|
// @clearstorage
|
|
1394: Has vaciado tu almacén.
|
|
1395: Has vaciado el almacén de tu clan.
|
|
|
|
// @clearcart
|
|
1396: No tienes ningún carro.
|
|
1397: Has vaciado tu carro.
|
|
|
|
// @skillid (extensión)
|
|
1398: -- Mostrando los primeros %d resultados:
|
|
|
|
// @channel
|
|
1399: Ese canal no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>).
|
|
1400: El canal '%s' no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>).
|
|
1401: El canal '%s' está protegido con contraseña (instrucciones: %s <#nombre del canal> <contraseña>).
|
|
1402: No estás en ese canal, escribe '@join <#nombre del canal>'.
|
|
1403: Has entrado al canal '%s'.
|
|
1404: %s ha fallado.
|
|
1405: El nombre del canal debe empezar con un '#'.
|
|
1406: El nombre del canal debe tener mínimo entre 3 y %d caracteres.
|
|
1407: El canal '%s' no está disponible.
|
|
1408: La contraseña de un canal no puede tener espacios.
|
|
1409: - #%s (Usuarios: %d)
|
|
1410: ---- Canales públicos ----
|
|
1411: El color '%s' no es válido.
|
|
1412: No eres el administrador del canal '%s'.
|
|
1413: El color del canal '%s' se ha cambiado a '%s'.
|
|
1414: ---- Opciones disponibles:
|
|
1415: * %s create <#nombre del canal> <contraseña del canal>
|
|
1416: -- Crea un nuevo canal.
|
|
1417: * %s list
|
|
1418: -- Listado de todos los canales públicos.
|
|
1419: * %s list colors
|
|
1420: -- Muestra todos los colores disponibles para crear un canal.
|
|
1421: * %s setcolor <#nombre del canal> <color>
|
|
1422: -- Cambia el color de canal (solo el administrador)
|
|
1423: * %s leave <#nombre del canal>
|
|
1424: -- Abandonas el canal especificado.
|
|
1425: No estás en el canal '%s'.
|
|
1426: Has abandonado el canal '%s'.
|
|
1427: * %s bindto <#nombre del canal>
|
|
1428: -- Liga tu chat global a un canal específico, todos los mensajes que envíes al chat global aparecerán en ese canal.
|
|
1429: * %s unbind
|
|
1430: -- Desliga tu chat global de un canal específico.
|
|
1431: Has ligado tu chat global al canal '%s'.
|
|
1432: Tu chat global no está enlazado a ningún canal.
|
|
1433: Has desligado tu chat global del canal '#%s'.
|
|
1434: Ya estás en el canal '%s'.
|
|
1435: Estás en el canal '#%s' de '%s'.
|
|
1436: La contraseña del canal no puede tener más de %d caracteres.
|
|
1437: El jugador '%s' ha sido bloqueado en el canal '%s'.
|
|
1438: Has sido expulsado del canal '%s'. No puedes entrar.
|
|
1439: El canal '%s' no tiene ningún usuario bloqueado.
|
|
1440: El jugador '%s' no está expulsado de este canal.
|
|
1441: El jugador '%s' ha sido desbloqueado del canal '%s'.
|
|
1442: Has vaciado todos los bloqueos del canal '%s'.
|
|
1443: ---- Lista de accesos prohibidos a '#%s':
|
|
1444: ---- Colores disponibles ----
|
|
1445: - %s
|
|
1446: Tienes que poner alguna opción.
|
|
1447: La opción '%s' no es válida.
|
|
1448: Has borrado el canal '%s'.
|
|
1449: La opción '%s' ya está activada (utiliza '@channel setopt %s 0' para desactivarla).
|
|
1450: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s'.
|
|
1451: El parámetro '%d' para la opción '%s' está fuera del rango (límite 0-10).
|
|
1452: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s' en '%d' segundos.
|
|
1453: La opción '%s' ha sido desactivada para el canal '#%s'.
|
|
1454: Has asignado el color '%s' al canal.
|
|
1455: Estás escribiendo demasiado rápido.
|
|
1456: * %s ban <#nombre del canal> <jugador>
|
|
1457: -- Prohíbe el acceso al canal a un jugador.
|
|
1458: * %s banlist <#nombre del canal>
|
|
1459: -- Muestra la lista de personas que no tienen acceso al canal.
|
|
1460: * %s unban <#nombre del canal> <jugador>
|
|
1461: -- Desbloquea a un jugador de un canal determinado.
|
|
1462: * %s setopt <#nombre del canal> <opción> <valor>
|
|
1463: -- Establece una opción y un valor específico en un canal.
|
|
1464: No se ha podido bloquear al jugador '%s'.
|
|
1465: El jugador '%s' ya no tenía acceso a este canal.
|
|
1466: Introduce el número de segundos (0-10) para la configuración de '%s'.
|
|
1467: * %s unbanall <#nombre del canal>
|
|
1468: -- Limpia la lista de accesos prohibidos al canal.
|
|
1469: * %s delete <#nombre del canal>
|
|
1470: -- Elimina el canal especificado.
|
|
1471: * %s listado propio
|
|
1472: -- Muestra una lista de todos los canales en los que estás conectado.
|
|
1473: * %s join <#nombre del canal> <contraseña>
|
|
1474: -- Te unes al canal especificado.
|
|
1475: ---- Mis canales ----
|
|
1476: No te has unido a ningún canal.
|
|
|
|
// @effect
|
|
1477: Introduce un ID de efecto válido dentro del rango %d a %d.
|
|
|
|
// @partysharelvl
|
|
1478: Se ha modificado el rango para compartir experiencia en grupos.
|
|
1479: No se ha podido actualizar la configuración. El char-server está desconectado.
|
|
|
|
// @autoloottype
|
|
1480: Tipo de objeto no encontrado.
|
|
1481: Ya estás autorrecogiendo ese tipo de objeto.
|
|
1482: Tu lista de autorrecogida de objetos tiene todos los tipos. Puedes eliminar algunos con @autoloottype -<tipo o ID>.
|
|
1483: Autorrecogida de objetos del tipo: '%s' {%d}
|
|
1484: No estás autorrecogiendo ese tipo de objeto.
|
|
1485: Tipo de objeto: '%s' {%d} eliminado de tu lista de autorrecogida de objetos.
|
|
1486: Para añadir un tipo de objetos a la lista, usa "@aloottype +<tipo o ID>". Para eliminarlo, use "@aloottype -<tipo o ID>".
|
|
1487: Lista de tipos: curativo = 0, consumible = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, municición = 10
|
|
1488: "@aloottype reset" borrará tu lista de autorrecogida de objetos.
|
|
1489: Tu lista de autorrecogida de objetos está vacía.
|
|
1490: Tipos de objetos presentes en tu lista:
|
|
1491: Tu lista de autorrecogida de objetos se ha reiniciado.
|
|
|
|
// @dropall
|
|
1492: Instrucciones: @dropall {<tipo>}
|
|
1493: Listado de tipos: (por defecto) todos = -1, curativos = 0, consumibles = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, munición = 10
|
|
1494: ¡Objetos tirados: %d (omitidos: %d)!
|
|
|
|
// Banking
|
|
1495: No puedes retirar tanto dinero
|
|
1496: El banco está desactivado
|
|
|
|
// Roulette
|
|
1497: La ruleta está desactivada
|
|
|
|
// @guild
|
|
1498: No puedes crear un clan porque ya estás en uno.
|
|
|
|
// @clanspy
|
|
1499: Introduce el nombre de la facción o su ID (instrucciones: @clanspy <facción o ID>).
|
|
1500: Ya no estás espiando a la facción %s.
|
|
1501: Estás espiando a la facción %s.
|
|
1502: El nombre o ID de la facción que has introducido no es válido.
|
|
|
|
// PK Mode msgs
|
|
1503: Has entrado en una zona PK.
|
|
1504: Has entrado en una zona PK (segura hasta el nivel %d).
|
|
|
|
// @setquest, @erasequest, @completequest
|
|
1505: Instrucciones: %s <ID de misión>
|
|
1506: No se ha encontrado la misión %d en la base de datos.
|
|
1507: El personaje ya tiene la misión %d.
|
|
1508: El personaje no tiene la misión %d.
|
|
|
|
// @checkquest
|
|
1509: Valor de 'checkquest' para la misión %d
|
|
1510: > HAVEQUEST : %d
|
|
1511: > HUNTING : %d
|
|
1512: > PLAYTIME : %d
|
|
|
|
// @changegm
|
|
1513: No puedes cambiar el liderazgo del clan durante el horario de WoE
|
|
1514: Debes esperar un tiempo antes de poder designar un nuevo líder de clan
|
|
|
|
// @hatereset
|
|
1515: Se han reiniciado tus mapas asignados de las habilidades 'Hatred'.
|
|
|
|
// @addfame
|
|
1516: Instrucciones: %s <puntos de fama>.
|
|
1517: No se pueden añadir puntos de fama al oficio '%s'.
|
|
1518: Se han añadido %d puntos de fama a '%s'.
|
|
|
|
// @grade
|
|
1519: Introduce una posición y una cantidad (instrucciones: @grade <posición> <+/- cantidad>).
|
|
1520: Se ha modificado el grado de encantamiento de %d objetos.
|
|
|
|
//Traducciones personalizadas
|
|
import: conf/msg_conf/import/map_msg_spn_conf.txt
|